#1: standardize ampersands

#2: replace curly braces with <exp>

#3: replace square + curly brackets with <corr><exp>

#4: download xml from GD based on last mod

#5: add illeg element to schema

#6: waffle.io Badge

#7: remove toc and link to alt version in search results

#8: develop process and format for saved vocab lists

#9: Ed edition - commas in tags causing failures

#10: develop xslt to insert prefLabel/id of controlled terms

#11: add fields to term lists

#12: Entries that exist as entries in Pw18 tracking but not marked up as such

#13: too many testfiles in repo

#14: add comment element to schema

#15: add "def" to schema

#16: add "render" to schema

#17: div within margins - update schema?

#18: question about committing a deletion

#19: tagging of symbols/marks

#20: Add GD urls to annotations md table

#21: FA14 annotation

#22: FA14 "Calcined Oysters"- need to identify most complete text file

#23: FA14 "Sands and binders"- need to identify most complete text file

#24: SP15 "Knowledge Exchange" annotation error in lizard logs - possibly fixed

#25: SP15 "Powder for hourglasses"- problems in GD text folder

#26: FA15 "Brushes" text folder and file does not exist in BnF folder

#27: FA15 "Imitation gemstones" - need to identify number of annotations and the most complete versions

#28: SP16 "Azure enamels" - folder contains text and notes file

#29: SP16 "Or Mat" - multiple files in text folder

#30: FA16 "Black sulfured wax" - error in lizard logs possibly fixed

#31: SP17 "Collecting cures" - error in lizard logs - possibly fixed

#32: SP17 "Reconstructing cures" - need to identify number of annotations

#33: Identify and log field notes referenced/linked in annotations

#34: Example annotation with all elements for rendering test

#35: Updates to Annotation metadata and GD file structure

#36: Translation tag for translating from other languages than French into English

#39: Illegible tag

#37: Markup for author-practitioner "/" character

#40: clarify use of <x>

#41: identify elements in use but not in schema

#42: add "mark" and/or "symbol" to schema

#43: "symbols" and/or "marks" need to be identified and tagged

#44: use separate elements for marks and symbols?

#45: Metadata for all images and captions per annotation

#46: Assign unique ids for each term

#47: Assign preferred terms for tagged terms

#48: clean up + rename vocabulary/vocab dir

#49: based on al_fq-tl.xls mock up animals term index page

#50: mock up SKOS version of glossary

#51: spec conversion to TEI

#52: Create additional projects within this directory

#53: refresh data, esp vocab lists

#54: fix csv format for metadata tables extracted from the MS

#56: "imiter" always to be translated as "to imitate"

#57: "piler" to be translated as "to pestle"

#60: cornue = retort

#58: "contrefaire" to be translated as "to counterfeit"

#59: cornue = retort

#61: "maniere" to be translated as "manner"

#62: "ciment royal" - keep in French in TL

#63: "Presse" (n.) =

#64: "Presse" (n.) = "press"

#65: "cotton" to be translated as "cotton"

#66: "maniable" to be translated as "handleable"

#67: "gentil" to be translated as "nice"

#68: replace direct quotes with editorial comments

#69: clair/rouge cler to be translated rouge clair

#70: translate abbreuvoir as trough or feeder according to context

#71: Check consistency of grand métaux/grand métal and tag as a material

#72: affin que = in order that

#73: Change spelling of "mould" to "mold" in TL

#74: Search <sup> tags in TL and determine whether they are necessary

#75: Moyen = a means

#76: Façon = fashion

#77: laque = lake

#78: "escusson" to lose <fr></fr> tags, be translated as "quillon block," and get editorial comment

#79: find “imiter” and “contrefaire,” change to appropriate translation, insert editorial comment

#80: 'Meus' = 'motionless'

#81: "Couleuvrine" = “culverin”

#82: "boutter" should be "beat" or "pound" depending on context

#83: translate "lumière" as “touch-hole” or “sight” depending on context

#84: "vermeillon" = vermilion

#85: check "glaire d'oeuf" across Ms. for consistency

#86: “plaste de terre” = "earthen slab" and “plaste de ardille” = "clay slab"

#87: “huile de froment” = “wheat oil”

#88: Headings: "Pour _____" must be translated as "For _______"

#89: "carton" should be left in French

#90: "après" = "next" NOT "after"

#91: change "aqua fortis" to "aquafortis" in translation

#92: "eau de vye" = "eau-de-vie"

#93: Check translation of "endroit" in context

#94: “prompt”/“promptement” = “prompt”/“promptly”

#95: "pustule" to be translated as "pustule"

#96: “Empreinte” = “imprint.”

#97: "gripper" to be translated as "to stick" or "to grip" depending on context

#98: Regularise translation of "gros(se)" and "grossier"

#99: "amortir" = "to die down" or "mortify" depending on context

#100: "oincter" needs to be translated consistently

#101: Replace "box mold" with "frame"

#102: Determine translation of "métal" according to context

#103: Compare structural+semantic markup across versions

#104: Check consistency of mold

#105: Check consistency of fumée

#106: Check consistency of chandelle

#107: Check consistency of Breath

#108: Check consistency of internal definitions

#109: Check consistency of vermillion

#110: Check consistency of "or couleure"

#111: V0.2

#112: Check consistency of laque

#113: Check consistency of Sable

#114: Check consistency of Water

#115: Check consistency of charcoal, coal, charbon

#116: Check consistency of lute/luting

#117: Check consistency of piler

#118: Check consistency of measurement tag, overlapping measurement, coin, and temporal tags

#119: Check consistency of alum de plume

#120: Delete and correct tags

#121: Remove all fig tags from symbols like "dram" with unicode characters

#122: Create sub-glossary of unicode characters used as symbols

#123: Check consistency of couleur

#124: Check use of <md> tag

#125: Tag other languages

#126: Check consistency if ordure, immundice, crasse (tag as Material)

#127: Check consistency of “Trusseaulx”

#128: Replace all the <tl><m>iron<m> wire<tl> with <tl><m>iron wire<m><tl>

#129: Check consistency of Garrigues

#130: Check consistency of urine

#131: purger, se purger, repurger = to cleanse?

#132: Mark up Polishing and Sanding materials as polishing materials.

#133: "drogue" – translation decision needed

#134: Translation of "histoire" in the context of painting

#135: Long temps

#136: Translation of "vase" and "vesseau"

#137: Markup vent as an environment--but not always

#138: Decision re translation of "eau de sel armoniac"

#139: Unicode characters

#140: Issue73

#141: Update tl_p003r_preTEI.xml

#142: Fix files in term freq repo: No commas found in this CSV

#143: Glossary transformation to csv/json

#144: #67: gentil to nice; gentillesse to (pretty) conceit

#145: issue69

#146: issue76

#147: #59: cornue = retort; #37 figure tag added to /

#148: issue129

#149: #57: piler = pestle

#150: Issue43 tc

#151: Issue43 tcn

#152: regularise translation of "il fault (que)"

#153: #95: pustule = pustule

#154: #61: maniere = manner

#155: #43: automated and manual changes figure to mark in tl

#156: #121: removed mark tags from ʒ in tc, tcn, and tl

#157: #121: remove mark tags from ℥ (ounce) from tc, tcn, tl

#158: #121: removed mark tags around ☉ (gold) in tc, tcn, tl

#159: #121: removed mark tags from ☼(gold) in tc, tcn, tl

#160: #121: removed mark tags from ☿(mercury) in tc, tcn, tl

#161: convert attribute-like elements to attributes

#162: #121: removed mark tags from (powder) from tc, tcn, tl

#163: #121: removed mark tags from ☾(moon/silver) in tc, tcn, tl

#164: #121: removed mark tags from ♀ on 8v_2 along with a number of symbols…

#165: verify all mark tags removed from symbols

#166: #165: removed all mark tags from unicode characters with nested tags

#167: normalise spelling of terms kept in French in the translation?

#168: Comparison of Palissy glossary in La Roque and Ms. Fr. 640 glossary

#169: Translation of "Abreuver" to be unified

#170: Check translation of "assiette" esp in context of painting

#171: Meaning/translation of “foeille de topasse”

#172: Meaning of "recuire" as heating method

#173: Translation and use of "doux/doulx"

#174: Translation of "Moule de noyau"

#175: Use/translation of "en noyau"

#176: Translation of "smith's water"

#177: oe and ae ligatures

#178: Translation/use of "pallete"

#179: Translation/use of "comme"

#180: Translation of "Blanchiment" (when used of silver)

#181: Translation of "poue"

#182: Decision: Normalisation of i/j and u/v?

#183: Translation of "crampon" as "cramp" not "clamp"

#184: Meaning of "Ligne"

#185: Translation of "couleur" as flux vs. color

#186: Use of "naturel"

#187: Translation of "endroit" by context

#188: Translation of "pousse, poulsse" by context

#189: Meaning and translation of "mine"

#190: translation of “lien”

#191: Meaning/translation of "loppe" in "loppe de fer"

#192: Meaning and translation of "tableau"

#193: Meaning of capital “K” on 167r

#194: Meaning of "artiste"

#195: Meaning of "impression"

#196: Translations of "beau" and "belle"

#197: Translation of "cave"

#198: Translation of becquet” or “bequet” (fol. 152v)

#199: Translation of "lanterne" in weapons entries

#200: Translation of "rendre", "rompre" and "fendre"

#201: Translation of "graver"

#202: Translation of "sestier"

#203: MHS: use of "&" as etcetera

#204: MHS: tcn accent needed in 21v?

#205: Regularize use of <man> tags

#206: Use of <exp>c.</exp> to mean "etcetera"

#207: #85

#208: Indicate ms structural markers of continuation, etc

#209: Transform translation consistency list to github issues

#210: Transform markup consistency list to github issues

#211: Establish purpose of the project "Manuscript Transcription and Translation"

#212: #79

#213: #92: ensured translation as eau-de-vie

#214: Restructure GD annotation folders and update metadata

#215: Remove <corr><del> tags from TC

#216: Review and implement structural changes to annotation text

#217: Use of `<corr>` tags and action item

#218: #89: all instances of carton left in french w tags in the TL

#219: issue72

#220: Annotation GD folder names contain actual title of annotation?

#221: SP16 Shadows Needs Abstract

#222: SP16 Or Mat Needs Abstract

#223: SP16 Marbling With Varnish Needs Abstract

#224: SP Gilding on Paper Needs Abstract

#225: issue96

#226: #119

#227: Issue91

#228: SP16 Esmail Needs Abstract

#229: SP16 Dragons Blood Needs Abstract

#230: SP16 Apprenticeship of the Painter Needs Abstract

#231: SP16 Rouge Clair Needs Abstract

#232: SP16 Azure Enamels Needs Abstract

#233: Generate entry files

#234: Generate entry files

#235: #106: marked "chandelle" as tool; edge cases still exist and need review

#236: Inconsistent markup across versions in 103v_4

#237: #106: added bp tags to urine

#238: Issue92

#239: #62: ciment royal in TL in French w tags and editorial comment in TC/…

#240: #188

#241: Translation of "naturel" and "le naturel"

#242: Remove block quotations at beg of every annotation

#243: #56: imiter translated as imitate

#244: #116

#245: #94

#246: #70: abreuver / abreuvoir consistified

#247: #106: outstanding issues resolved

#248: Organization of FA15 Imitation Gemstones annotations

#249: Issue97

#250: Check translation of "ventre"

#251: #84

#252: issue83

#253: issue88

#254: issue87

#255: Issue185

#256: #199

#257: #201: checked graver for sense of engraving or etching

#258: #81

#259: Issue183

#260: #86: clay slab and earthen slab

#261: #82: boutter as beat or pound is consistent; new issues generated abo…

#262: Reconsider tool tag use in weapons

#263: Revisit tagging "lute" as a tool

#264: Annotation metadata needs captions column?

#265: "boutteure" translate as boiling

#266: FA15 Pierrerie needs abstract

#267: "Portraicts" to be translated as "portraits" (after context check)

#268: Consistify "boutter" in the senses of 1) beat/pound, 2) thrust/throw, 3) bud

#269: Clean up the use of the verb "pound" in TL

#270: #268: 3 senses of boutter consistified

#271: FA15 Emerald needs abstract

#272: FA15 Ruby needs abstract

#273: "balle" = "ball" in artillery context

#274: issue250

#275: issue64

#276: #86: additional cleanup

#277: #269: cleaned up uses of pound

#278: #265: bouteure kept in french and got editorial comment

#279: issue75

#280: Integrate entry category/group assignments

#281: Support and rendering for "external" resources/references

#282: Identify annotations with appendices, in what form, and standardize

#283: After html conversion - Identify hyperlink addresses used in annotations

#284: Check comment anchors

#285: #90

#286: Issue57a

#287: Issue90a

#288: FA15 Gold without Gold needs abstract

#289: FA15 Damasked Cloth needs abstract

#290: FA15 Color for Green needs abstract

#291: FA15 Counterfeit Jasper needs abstract

#292: FA15 Reverse Painting on Glass needs abstract

#293: FA15 Brushes needs abstract

#294: FA15 Oil on Taffeta needs abstract

#295: FA15 Oil Painting on Taffeta needs abstract

#296: SP15 Making Millas needs abstract

#297: SP15 Molding a Rose needs abstract

#298: SP15 Powder for Hourglasses needs abstract

#299: SP15 Ox Bone, Wine, and Elm Root Sandcasting needs bibliography

#300: SP15 Ox Bone, Wine, and Elm Root Sandcasting needs abstract

#301: SP15 Varnish for Lutes needs bibliography

#302: SP15 Varnish for Lutes needs abstract

#303: SP15 Knowledge Exchange in Ms. Fr. 640 needs abstract

#304: SP15 Sugar Casting needs abstract

#305: SP15 Alabaster Sand needs abstract

#306: SP15 Imitation Coral needs captions AND bibliography

#307: SP15 Imitation Coral needs abstract

#308: SP15 Founders of Small Tin Work needs abstract

#309: Text file of "Too Thin Things," fol. 142v (Fu, Zhang)?

#310: SP15 Too Thin Things needs abstract

#311: FA14 Ox Bone and Rock Salt needs abstract

#312: FA14 Sands and Binders needs abstract

#313: #77

#314: Issue68

#315: FA14 Casting in a Box Mold needs abstract

#316: FA14 Casting in a Box Mold needs captions

#317: FA14 Magistry needs abstract

#318: Use of "thusly" in translation

#319: FA14 Excellent Mustard needs abstract

#320: FA14 Sulfur and Additives needs abstract

#321: FA14 Calcined Oysters needs abstract

#322: FA14 Molded Letter Paper needs abstract

#323: FA14 Original Patterns needs abstract

#324: FA14 Molded Roses needs abstract

#325: FA14 One-Sided Hollow Cast Medals needs abstract

#326: FA14 Wax-Tallow needs abstract

#327: SP15 Too Thin Things - needs change of ownership of photos

#328: SP15 Too Thin Things needs photos and corrections

#329: SP15 Too thin Things - needs abstract

#330: Schema updates

#331: Change all <def> to <df>

#332: Review use of empty figures <figure/>

#333: add superscript element to schema

#334: Add <po> to schema

#335: Create issues from PW18 tracking index

#336: Issue267

#337: #78 escuson as escutcheon, quillon block, and shield grafting

#338: FA18 Pinking Satin needs abstract AND bibliography

#339: Reconsider margin position assignment on 10r to render closer to facsimile

#340: #74

#341: Issue190

#342: #202

#343: Mark up "balle" as measurement where appropriate

#344: #273

#345: Perform first pass quality control of comments tracking

#346: Create distinct resource from entry categories (MVP)

#347: Convert historical characters (e.g. j, v, ligatures) in tc to less editorialized versions

#348: Organize annotations that are secondary, external, or additional

#349: Identify outstanding resources and annotations to be prepared by M&K team

#350: Create cuttlefish casting "additional" annotation

#351: Gather student demographics for annotations

#352: Spec credits page for DCE

#353: Use of WGM student slides in annotation work

#354: #318

#355: translation of "bien"

#356: #178 consistified using palette or spatula depending on context

#357: #101, #194

#358: Translation of "saulmon"

#359: #170 consistent use of plate and ground for assiette, according to co…

#360: Translation of "grille"

#361: Translation of "plat de souldure"

#362: Translation of "bonnes villes"

#363: Tag as <pro>: "pintiers maistres jurés"

#364: Translation of "Cendrée"

#365: Translation of "fiente"

#366: Translation of "curielx"

#367: Translation of "argent de billon"

#369: Issue176

#370: Translation of "verrier" vs. "vitrier"

#371: Review/fix structural markup of 125r

#372: Editorial comment needed for p135v_1

#373: Issue101a

#374: Translation of "de travers"

#375: Editorial comment about p157v_3

#376: Translation of "étrier" (and editorial note needed?)

#377: Fat/Lean, Sweet/Sour

#378: Vin doux nouveau

#379: Editorial comment needed for p049v_3 "Birds"

#380: Translation of "Passe solitaire"

#381: Translation of "arantelles" and editorial note needed

#382: Translation of "visme" and editorial comment needed

#383: Translation of "armol"

#384: p037v_2 inconsistent use of "bois" by AP?

#385: Translation of "hoqueton"

#386: Review markup of p159v_1

#387: Translation of "gripper"

#388: Translation of "Estaindre" = extinguish

#389: Translation of "figuier"=fig tree

#390: Translation of "du Roy"

#391: Translation of "tirer" and "coup"

#392: Translations of biron, viron, guimbelet, and foret

#393: Translation of "gomiche" as "gum"

#394: Translation of "grais" and "moullée" + "ferraille" = "ironware"?

#395: Review/fix structural markup of p107r_1

#396: Review/fix structural markup of p108r_2

#397: Review/fix structural markup of text blocks (w/o IDs) of p108v

#398: Review/fix structural markup of p109r

#399: Review/fix structural markup of 109v

#400: Review/fix structural markup of 110r

#401: Review/fix structural markup of 110v

#402: Use of "febve d'estaim de glace"

#404: Entry continues more than one page away (144r to 146v)

#405: Translation and markup of "or de paillelle"

#406: <pro> markup of "apprentice" vs "master"

#407: Check use of <sup> across an entry spanning p055r-v

#408: Check/implement semantic markup of entries in latin

#409: Figure outside of <div> on p002r

#410: Remove all "@" used to indicate handshifts

#411: Check p060r_3 for AP explanation of walnut oil

#412: Markup of "balle" with <ms>

#413: Markup of wounds as <md>

#414: <ms> tags for escutcheon/escusson

#415: Render of p028r_1 caption not working?

#416: Markup of OC biron, viron, FR guimbelet, and FR foret

#417: Translation of "canulle"

#418: "bave" needs to be made "fins" not "flaws"

#419: fendre - in progress

#420: SP16 FA17 check on azur d'esmail annotation

#421: "fin" = "fine" or "pure"?

#422: #98

#423: translation of "grosserie"

#424: #417

#425: #417a

#426: Revert "#417"

#427: #417

#428: #385

#429: #366

#430: "cuire" = cook?

#431: Terms for consideration during translation read-through

#432: "mundifier" = to cleanse

#433: #432

#434: #100 oindre as anoint; onction as unction

#435: #391

#436: Issue392a

#437: #131: purger/repurger as purge; espurger as prune

#438: #389: all figuier as fig tree

#439: #388: all eteindre as extinguish

#440: #381: arantelles as cobwebs

#441: Check consistency of "Vaisselle"

#442: Create issues from PW18 translation + VOCAB

#443: Compare semantic markup across versions

#444: "souldure" should be "solder" not "soldering"

#445: #444

#446: 367

#447: #171: foeilles de pierrerie to gemstone foils, etc

#448: #405: or de paillelle and last of oindre/anoint

#449: #374: de travers as crosswise

#450: #380: passe solitarie editorial comments

#451: Issue362

#452: #430

#453: Issue382

#454: Issue136

#455: Identify version used for term counts in french

#456: #392

#457: #370 verrier=glassmaker and vitrier=glassworker

#458: #200: fendre as crack; occasionally split, slit, cleave

#459: #418: bave largely as flashing

#460: issue441

#461: issue191

#462: #394

#463: Remove <x> tags and replace with appropriate tag

#464: #358

#465: Flesh out Amsterdam Annotations tab of the Annotation tracking and metadata sheet

#466: #421

#467: #423

#468: #360

#469: #416

#470: cimolée?

#471: Vermillion and vermilion

#472: tag lucerta as an animal

#473: Issue189

#474: issue471

#475: Revert "issue471"

#476: Issue413

#477: #430

#478: #195: impression consistified

#479: #197

#480: enilanroc

#481: #186: first batch of naturel fixes

#482: Update annotation-metadata with illustration folder url

#483: Fol. 156r translation revisions

#484: #483

#485: #483

#486: #418: finish task; barbe=barb and outlier baves=protrusions

#487: #384: editorial comment added to 37v_2

#488: Issue186

#489: #412

#490: search for "chamber" and, when room, give <env> tag

#491: inconsistent hyphenation with various kinds of makers

#492: 153r_1: revise this translation

#493: Help with "K" on 167r

#494: #197

#495: Past participle of "to wet"?

#496: #493

#497: issue331

#498: issue104 -- TL

#499: #408

#500: #215

#501: #206

#502: Eau de vye

#503: #263

#504: #502

#505: Gecter translated as "to throw"

#506: Parsing error on 157v - TL

#507: #414: escutcheon as <ms>; 170v_1 markup

#508: #137: first pass; more to do

#509: MHS paper strip queries

#510: Add weapons tag <wp> to weapon kinds

#511: add <wp> (weapons) tag to the markup schema

#512: #490

#513: issue175

#514: #65: cotton as material not plant (1 exception, with comment); tweak …

#515: well formedness errors in xml files

#516: #137: vent as <env> by context per PHS decisions

#517: Principles of editorial commentary

#518: Define glossary and its components

#519: Create editorial comments from glossary entries

#520: Mareschaulx in the vocab list

#521: issue175

#522: Issue411

#523: #124

#524: piler (and its derivatives) need to be <tl> tagged as verbified tools

#525: #463

#526: #126

#527: #113 TC only

#528: #105: unproblematic fumée as <m>

#529: 120v and <rub> <man> issues

#530: #332: first tweaks in <figure/> fact-finding mission

#531: #520

#532: #491: made <pro> translation terms consistent

#533: #491: well-formedness tweaks from recent TT CAG THU merges

#534: Extractions from language elements

#535: Parfumer etc

#536: #491: markup tweak

#537: #113 TCN only

#538: Glossary content cleanup

#539: Assign entry categories to annotations

#540: Translate "pinceau" and "broisse"?

#541: qc of comments csv

#542: Issue105

#543: #376

#544: empty latin tags <la/> on fol 1r

#545: Issue135

#546: Spelling of sulfur in TL

#547: Issue546

#548: issue117

#549: add <hr> to schema

#550: issue117 (TC)

#551: destremper

#552: #113 TL up to 135v

#553: #114: first 1/3 of water/eau

#554: empty Latin tags on 1r

#555: #554

#556: Terms left in French in the TL

#557: take powder symbol as mark in 124v

#558: <man> tags in <ab>

#560: Issue556

#561: Terms in Latin in the TL

#562: #561

#563: Issue510

#564: #332: resolved all empty figure tags

#565: Entries on 106v — additional <div>s and <id>s required

#566: #395: first tweaks to structural markup 106v–110r

#567: #557: marks and margin positions fixed

#568: #113 TL

#569: #118: tag order for cn, ms, tmp; fixed well-formedness problems with …

#570: Explanatory texts and notes throughout DCE

#571: Resin/Rosin translation

#572: #114: last of unproblematic water

#573: Issue510

#574: #132: polishing agents into tools

#575: Check on semantic tags that span across folios

#576: Review markup protocol and better define tags

#577: issue410

#578: Translation of chappe

#579: issue177

#580: Issue510

#581: #132: last of the polishing materials

#582: Issue138

#583: issue406

#584: #215 all corr tags removed from TC

#585: #114: last of the problematic eau/water

#586: #118: coins translated and tag order regularized

#587: Double check poitevin terms

#588: Double check occitan terms

#589: Backwards writing appears to be Spanish—not the Italian we thought it was

#590: Is the word "ana" really Greek?

#591: Glossary entries for "spat" "spalt" and "stuf"

#592: #125: unproblematic foreign language tagging

#593: add <sp> to schema

#594: #125: problematic foreign language tagging

#595: à destrempe

#596: translation (?) of "aloé"

#597: arene = keep in French; areneux/areneus/areneulx ??

#598: inconsistent apostrophes: important for searching and grouping tagged contents

#599: "Bain" (bath) in the context of metals

#600: Translation of "madre"

#601: Issue510

#602: cendré(e) d'azur

#603: terre cendrée

#604: translation of "la moulée"

#605: à destrempe

#606: #556: first batch of <fr> consistency work

#608: issue510

#609: #125: margins for WGM presentation

#610: #125: more margins for WGM

#611: #125: yet one more for WGM

#612: #125: more WGM trial adjustments

#613: #556: pinceaulx tweaks attempt 2

#614: Editorial comments to be made

#615: #587 acacher

#616: #599

#617: Thumbnail Images

#618: Fol. 156r - adviver

#619: #600

#620: #571

#621: Coquille

#622: add german tag to schema

#623: Update language tags to ISO 639-1 (2-letter codes)

#624: Cristallin

#625: Sel de Langlois de armonic

#626: Margin on 125r to be rendered "tall"

#627: Saphires "de treille"

#628: 125v margin placement changes needed for proper render

#629: 125r add <hr> to simulate boxed text

#630: 66r "or mat" entries markup and render

#631: Doulce

#632: Adoulcir as "make <fr>doulx</fr>"

#633: Douls

#634: Doulx

#635: Dragée

#636: (eau) magistra

#637: grille

#638: #556: May 22 batch of FR consistency work

#639: Eau de roche

#640: Decision about internal definitions in glossary

#641: Eau de ...

#642: rub and caption and man as part of entry index

#643: <rub>s and <man>s quality control for content

#644: Editorial comment for "Secret" on 125r

#645: foeu de fusion

#646: Translation of "fonte"

#647: four des barbiers

#648: fresil

#649: time for a decision about "fustée"

#650: gaillard(ise)

#651: Gip — needs a decision

#652: #556: FR tag consistency through F

#653: <corr>z</corr> in TCN

#654: Retranslation on 83r

#655: 121r

#656: bien tot ≠ immediately on 125r

#657: 85r

#658: 509: fols 1-128 w THU & MHS

#659: Correct a deletion - fol. 40r

#660: #588, first half, and miscellaneous edits from glossary work

#661: Correct a translation - fol. 53r

#662: Correct a translation? - fol. 170r

#663: 125r "Secret" - head, rub, man?

#664: Advanced analysis or queries using xml markup

#665: Regularize "folio" column in glossary table

#666: Split antonym and synonym column in DCE glossary

#667: Sanitize column headers in glossary table

#668: Issue598

#669: translation policy on "grain"

#670: huile de petrol(le)

#671: Translation of "12 lignes pied de roy"

#672: Editorial comment for leaving "masse" in French?

#673: Massicot — keep in Fr?

#674: "mects à pestrir"

#675: Retranslation of "bellows of the forge" and definition of bellows-related vocab

#676: untranslated instances of "mine"

#677: mollet(t)es

#678: moufle / mouflé

#679: #556: FR tag consistency G through M

#680: #556: 2 tweaks

#681: esmouler

#683: 4v: deva<exp>n</exp>t = deda<exp>n</exp>t ??

#684: #556: fr consistency h through o

#685: #556: more fr consistency work

#686: <fr>papier collé</fr> = a distinct material? Or paper that is glued?

#687: pastel — translation and markup inconsistencies

#688: Regenetries entries list with two new columns

#689: Term type definitions and tags

#690: Populate Annotation Repo

#691: pierre morte

#692: "plane" and its various meanings (in Fr and in En)

#693: "plat(t)eforme"

#694: How big is a snake?

#695: "recuire" to translate

#696: rocaille / roquaille — better translation?

#697: #556: fr consistency o to s

#698: Fol 16v, Title extension "Contre Go{norrhee}

#699: 154r_2 translation correction needed

#700: 93r_1 Translation correction needed

#701: 59v_1 Translation correction needed

#702: 6v_2 and 7r_2 translation consistency

#703: "verd de terre" and "vert de terre"

#704: #556: fr tags from s throughz

#705: Create compiled/consolidated bibliography / reference list

#706: check up the markup on 120v and put stray text back into an <ab>

#707: new entry id needed on 170v

#708: outstanding question of whether/how to render the italic script on 170v

#709: Search campaign for alternate spellings, variants, lemmatizations, etc and their frequencies

#710: Search box pre-population from click on glossary headwords and variants

#711: #556: miscellaneous <fr> tags and others

#712: TT misc edits

#713: #696

#714: #556: more changes

#715: #696: editorial comment add

#716: #629: added <hr/> and tall render to 125r

#717: #629: changed placement of hr tags

#718: #628: fixed margin render

#719: create elements for text formatting

#720: figure in margin of 145r not appearing

#721: question about "A" in figure of 145r

#722: #205: regularizing <man> tags and margin placement

#723: #205: tweak to last push

#724: Check that <sup> tags are necessary in TC, TCN, TL

#725: #409: resolving a handful of small THC-tagged issues

#726: Remove all <rub> and <man> tags and update markup accordingly

#727: Change captions markup

#728: #707: first half

#729: Drageon

#730: 84r_2 remove id and add hr to previous div

#731: filter non-entry divs in extract entry metadata xslt

#732: #707: second half

#733: 727: first item as test

#734: Pinon

#735: #727: finished converting captions to headers where needed

#736: #726: test on tc026

#737: #726: test continues

#738: sel blanc/sol blanc

#739: #726: rub elimination

#740: #726: tweaking 66r

#741: #726: more tweaks

#742: #726: more

#743: #726: more still

#744: #726: last bits

#745: #730: quick fix

#746: #730: tweak to jasper structure on 10r

#747: Miscedits

#748: add <corr> tags to TCN where "il" in TC was silently changed to "ilz" in TCN

#749: #655

#750: #647: handful of FR tag issue resolutions

#751: Check render of figures in tc, tcn, tl; identify problematic ones

#752: two letters cut off on 129r, 141r, 152r. How to markup?

#753: 140r-v repetition of word

#754: 145r — verify scribal correction markup

#755: Translation & markup problems for 157r

#756: #509: <ups> work 129r-170v

#757: punctuation of lists

#758: #721: misc edits

#759: Latin marginal note on 53v

#760: #655, and other edits from the editorial comment campaign

#761: #203 #753 #729 #681

#762: add <df> tag to 96v "making them pass"?

#763: 97r_2 - move comment anchor inside <head>

#764: p099r_2 "Lean white sand" not a separate entry?

#765: fixed markup and order of mercury symbols/marks

#766: Info for glossary entry "quarteron" and inconsistent translation

#767: Inconsistent markup across tc, tcn, tl on 120r

#768: Editorial comment for 107r, p106v_2

#769: 107r need ups tag?

#770: 108v - move margin block to left middle or bottom?

#771: develop consistent format for ed comments with "sic" or "scribal error"

#772: "Impression," where related to painting, to become "imprimatura"

#773: #770: various editorial comment issues

#774: Name and wording of the DCE

#775: Landing page content

#776: Video resources of paging through ms

#777: Videos "how to use the edition"

#778: #772: this and various editorial comments lines

#779: #670: various consistency issues

#780: Mysterious second <div> on 16r

#781: #649 #664 #637

#782: #677 #767 #669 and misc edits

#783: #651: various tweaks

#784: #698

#785: #578

#786: issue115

#787: Editorial comment for p035r_1

#788: #635 #644 #748 and other edits

#789: p112r_2 "Decoction of sands" - referring to...?

#790: THU & TT readthrough July 2

#791: Normalized spelling of historical authors in "lists" entry category

#792: CAG & PHS read-through

#793: 112v marginal note - add <hr>

#794: index of entries - div ids without header

#795: 112v and 113r missing figure or mark

#796: editorial comment for 114r marks indicating a relevant marginal note

#797: <ups> for 117r

#798: <ups> tag function, use, etc.

#799: #790: read through 1v-4r & other tweaks

#800: 120v change phrase back to Latin and update comment with translation

#801: #792

#802: THU & TT readthrough July 3

#803: Inconsistent accents in TCN

#804: what to do about <corr> tags in TCN—do we carry over to TL?

#805: faire bonne prise

#806: translation of grille

#807: Create index of ms figures/illustrations

#809: FR "carnation" — sometimes as "flesh color," sometimes as "carnation" — consistify?

#810: review markup/rendering of list on 123r

#811: Check asseuré translations

#812: Editorial comment for 130r_1

#813: #802: readthrough 4v–14v

#814: THU & TT readthrough July 4

#815: sous and sols

#816: Guidelines / Explanatory text for glossary

#817: hr needed for squished notes with partial lines?

#818: FA15 Gold without Gold - numerous figures are not numbered

#819: integrate entry categories into ms markup

#820: add margin to head

#821: #792

#822: figure on 111r

#823: #814: readthrough 15r-29v

#824: THU & TT readthrough July 5

#825: issue812: added <comment>c_130r_03</comment>

#826: faire mourir

#827: firstly --> first

#828: entry category name change for "household"

#829: penknife

#830: &amp; and

#831: f(o)eu de chasse

#832: space after commas

#833: 14v empty div problem

#834: missing figure on 150v?

#835: markup update for entire entries that are deleted (p120v_3)?

#836: #792

#837: sur le mabre = on marble vs on the marble

#838: #824: 30r-43r

#839: TT and THU translation edits

#840: 105v markup needs revising

#841: 107r - please anchor comment

#842: Editorial comments on repeated words

#843: #830

#844: #841

#845: Doublet - definition in glossary?

#846: Glossary entries 120-122 - please check

#847: Translation of filon de cire

#848: Glossary - provide reference for "four de barbiers"

#849: Issue829

#850: THU & TT readthrough July 6

#851: one ought not to ____ OR one ought not ____ ??

#852: should we remove the <sup>of sulfur</sup> in 46v_6 and 46_7

#853: #850: readthrough 43v-48r

#854: TT & THU Readthrough July 8

#855: #827

#856: Simplify annotation file structure and sanitize file names

#857: Consistency and decisions about repeated words

#858: corr tags instead of sup tags for et[c.]

#859: Translation of mortier when it means petard

#860: Annotation Editing campaign- choose the folio(s) on which the annotation should appear

#861: Issue792

#862: #854: 48v-half of 54r

#863: empty <m> tags in the text

#864: Metal as copper alloy

#865: #345: comment updates

#866: Sensorial tags not in all three versions

#867: 141r needs markup work to render marginalia correctly

#868: Consistify modeling and modelling

#869: emph tags for 166v

#870: 141v text under the paper strip

#871: Issue792

#872: #345: continued comment tracking campaign

#873: THU and TT edits 8 July, and #869

#874: THU & TT readthrough July 9

#875: issue792

#876: Translation of Joincture

#877: editorial comment for folios in scribe's hand

#878: #345: comment updates continued

#879: Issue792

#880: #868

#881: #866

#882: Translation of Principal

#883: #874: 54v–62v

#884: THU & TT readthrough July 10

#885: THU and TT translation edits and editorial comment work

#886: charbon de pierre

#887: #792

#888: #794: fixing divs on 1r

#889: review and make consistent markup on 1r

#890: 65v: impression div needs to be moved to margin

#891: Introductory essay - casting terminology

#892: #792

#893: 170v - '''ups''' tags needed at bottom of page for one more line of text

#894: #792

#895: American English form of toward, afterward, etc.

#896: issue4: 63r-71r

#897: Alung de glace - translation

#898: issue792

#899: THU & TT readthrough July 11

#900: THU and TT edits and editorial comment edits

#901: eau d'alung = water of alum v. alum water

#902: FA15 "Emerald" has extra doc "appendix"

#903: FA15 "Pierrerie" has extra doc "appendix"

#904: FA15 Counterfeit Jasper file owned by author

#905: FA15 Reverse Painting on Glass file owned by author

#906: SP16 Sleight of Hand files/folders owned by author

#907: SP16 Marbling with Varnish files owned by author

#908: SP16 Esmail files owned by student

#909: SP16 Dragon's blood files owned by author

#910: #792

#911: #899: 71v–76r

#913: Review "Composition & structure of MS" for tracking of scribe

#914: Supplied headers for entries with no heads

#915: THU and TT edits, also #588

#916: #889: markup adjustments

#917: #889: tweak to markup

#918: FA18 Polishing file owned by author

#919: #889: another tweak

#920: #889: another tweak

#921: FA18 Black varnish files owned by author

#922: #889: yet another

#923: #794 and others: markup and id updates

#924: #889: more position markup for 1r

#925: #889: last one for tonight

#926: #588 #897

#927: Participer de - translation

#928: Annotation editing - use of word "annotation"

#929: Annotation editing - notes documents in folders

#930: #633: work from Friday of sprint

#931: Issue895

#932: #882

#933: Issue882

#934: Issue927

#935: Issue876

#936: Update tl_p087v_preTEI.xml

#937: Editorial comments for 14r_1

#938: ann_048 problems with footnotes/bibliography

#939: Editorial comment - 28v

#940: Use of Rx - use unicode

#941: Editorial comments - superlinear additions?? and handshifts

#942: Editorial comment - 49v - help!

#943: #901 and various others

#944: 53v - incorrect punctuation

#945: Problem of crowd-sourced editorial comments

#946: Punctuation corrections needed

#947: Over-writing of letters - how to indicate?

#948: 113v - correct mistake in tl

#949: 120v - rendering of crossed out text

#950: Next phase (3) of editorial comment review - markup

#951: 121r - ups tags and editorial comment

#952: Update tl_p120v_preTEI.xml

#953: #796: added comment anchors

#954: translation of 144r

#955: 146v - clean up of translation

#956: Update tl_p146v_preTEI.xml

#957: 155r - clean up of translation

#958: Fol. 161r_1 - alume jameni

#959: 162r - parsing error. Need it fixed

#960: #985 #864

#961: #946: markup changes

#962: #944: punctuation changes

#963: 170v - parsing error - need it fixed

#964: 49r - markup

#965: #372: added comment anchor

#966: #867: added comment anchor + fixed margin position

#967: #914: added supplied headers

#968: #623: changed language tags ge-de, sp-es, gk-el

#969: add "greek" to schema (<el>)

#970: Update tl_p155r_preTEI.xml

#971: Update tl_p144r_preTEI.xml

#972: Update tl_p113v_preTEI.xml

#973: Update tcn_p157v_preTEI.xml

#974: #815: s<exp>ols</exp> in TCN to sous in TL

#975: #851: all ought+not now ought+not+to

#976: #858: ampersands consistified

#977: #890: this and other rendering tweaks

#978: Issue940

#979: Issue792

#980: Formatting of annotation footnotes

#981: Annotation tracking - new workflow instructions

#982: 7v - markup needs changing

#983: sanitize annotation file names

#984: Protocols for editorial commentary qc

#985: references in editorial comments

#986: Issue940

#987: Identify annotation videos

#988: Glossary title

#989: Ribleure, riveure, in fourbisseur 94r

#990: #947: CAG & THU consistify overwritten letters

#991: #947: additional overwrites found and fixed

#992: fixed well-formedness errors

#993: review changes made to fix well-formedness

#994: Review and remove <ar> tags in tc and tcn

#995: Etc. &c

#996: 83r - translation of destremper

#997: Metadata cleanup

#998: update schema documentation

#999: fix errors found through schema validation

#1000: update schema with id optional for div

#1001: #999: fixed some schema errors and #994

#1002: Three small markup puzzles (errors?)

#1003: Square brackets and when we use them

#1004: #1002: markup problems fixed

#1005: #817: <hr/> tags added where NJR requested

#1006: #706: put stray text into <ab> tags, added <hr/> tags, changed margin…

#1007: #810: added <lb/> tags to TL, changed margin block position markers

#1008: #840: first structural edits to TC as test

#1009: #840: structural changes for TCN and TL

#1010: Translation - 13v

#1011: run validation with schema and correct errors

#1012: #1011: fixed schema validation errors

#1013: #578

#1014: Update tl_p083r_preTEI.xml

#1015: allow figure as child of div in schema

#1016: #805

#1017: issue826

#1018: #847

#1019: English headings in TC and TCN

#1020: #950: updates to comment anchors as per tracking sheet

#1021: Review outstanding comments

#1022: automate well-formedness validation in repo

#1023: Issue_1022

#1024: Issue755

#1025: #806

#1026: #914 translation

#1027: identify and fix discrepancies in number of figures, links, and their ids

#1028: #1027 + #1011: fig and mark updates

#1029: #1027: fig id added

#1030: Update tc_p170v_preTEI.xml

#1031: #1021: updates comment anchors, also #949

#1032: ann_003_fa_14_CarlsonKatz_MoldedRoses - images need re-uploading

#1033: Ridiculous problem - date in Annotation Tracking sheet keeps formatting itself

#1034: check any comments entered as xml comments "<!--text..."

#1035: #1034: removed all xml-comments and updated comment-tracking

#1036: #989

#1037: #1010

#1038: #842

#1039: Issue842

#1040: leaf - petals

#1041: #842

#1042: #913

#1043: #870: added line of <ups> per MHS

#1044: #893: added <ups> author and book title per MHS

#1045: #893: added <ups> tags to TC

#1046: #757: removed list punctuation in TCN and TL

#1047: viscorter f.41v

#1048: issue177

#1049: Translation revision suggestions based on intro essay work

#1050: Annotation metadata reference

#1051: discrepant element counts across 26r versions

#1052: #795: added missing figures and editorial comment

#1053: Personal Name tags on 162r

#1054: #809: all non-plant carnation is now translated as flesh color

#1055: #1049

#1056: Revert "#1010"

#1057: Revert "Revert "#1010""

#1058: Revert "Revert "Revert "#1010"""

#1059: Revert "Revert "Revert "Revert "#1010""""

#1060: #1010 data cleanup 49v

#1061: TT edits from intro essay work

#1062: 170v - please correct supplied title

#1063: TT edits from intro essay work

#1064: fixed EdComms on 156v; adjusted AB position tags on 106v and 1r(TC only)

#1065: Issue1051

#1066: positioned headings and texts of three entries on 64r into left margin

#1067: Glossary - italicized words

#1068: Fol. 44v_2 - Correct the translation of heading

#1069: #1068

#1070: 5r-v - translation of representer

#1071: Create list of margins across versions

#1072: Add <size> to schema

#1073: add constraint for order of <ab> to schema

#1074: testing figure size 123r-tc

#1075: fix positioning heading in145v

#1076: #1075: trial solution for full folio layout solution in TC

#1077: #1075: margin position adjustment for figure on 145r

#1078: #1045: tweak to marginal blocks and head

#1079: #1045: last one

#1080: #1075: header and block positions on 145v fixed

#1081: fol. 114r - rendering of marks

#1082: TT edits from intro essay work

#1084: Remove unused comment anchors

#1085: model for entry category info in schema

#1086: Remove spanish tags, and possibly replace with italian?

#1087: #1084: fixed incorrect syntax of comment anchors

#1088: develop python-based entry metadata extraction

#1089: fix duplicate comment anchors on 22v

#1090: #1084: removed comment anchors for first third of ms

#1091: #1084: removed remaining comment anchors

#1092: create tagged release of data 3.0.1

#1093: add/remove comment anchors to text versions where needed

#1094: add test candidates for figure size attribute

#1095: Issue1072

#1096: #1094: added test figure sizes

#1097: create explanation of unicode characters resource for DCE

#1098: Glossary - definition of assiete

#1099: Translation - meaning of assoir

#1100: 11v - remove comma

#1101: Update tcn_p011v_preTEI.xml

#1102: intro essay WGM edits

#1103: refresh comment-tracking sheet

#1104: 29v - Change margin placement of fig

#1105: WGM edits (MHS corrections)

#1106: "Purple"

#1107: issue624

#1108: Add folio/ entry id reference to annotation abstracts

#1109: espesse, espesseur: thick v. dense

#1110: issue1106

#1111: Glossary entry for "rocaille"

#1112: Scope black / charcoal / coal / charbon, etc.

#1113: Create photo essay "annotation" for varnishes in the rain

#1114: Compose Scholarly Review Statement

#1115: assoir, assiette as seating, seat

#1116: Translation of "Le sable pres de mon sol" on 69v

#1117: "grès/grais" translation

#1118: Ambiguous parent entry for first two marginal blocks on 132v

#1119: sandiver v. sandever

#1120: Sayes and sayettes (and sayetes), sometimes "de pourceau"

#1121: vice (Brit.) v. vise (Amer.)

#1122: various vocab and position adjustments

#1123: #1118: moved the two blocks from the "sand" div to the "crocum ferri"…

#1124: #1121: all vice changed to vise

#1125: #1119: changed all sandever to sandiver

#1126: #1120: consistified translation and markup of sayes, sayettes

#1127: Add <lb/> in TL and tcn,tc for margin notes with marks

#1128: Generate list of all images

#1129: Add alt-text to all annotation images

#1130: #1047 and misc

#1131: remove <ups> from TCN

#1132: Compose "Creation of the Edition" section

#1133: Create "how to use" the edition resource

#1134: Review and edit PW protocols into something consolidated and useful

#1135: Compose "Author Disclaimer" for research and intro essays

#1136: #1086: removed ES tags and made them IT on 55r

#1137: #1120: all saye now translated as brushes

#1138: #1131: removed <ups> tags from TCN, TL

#1139: remove <es> from schema

#1140: review and implement "silent sups" - includes definition and use of <sup> tag

#1141: 144v - translation of se connaitre

#1142: fol. 6v and 66v - translation of canule

#1143: Translation suggestions from WGM19: fol. 56r - from M Spring re translation

#1144: Confirm and define thematic categories of essays

#1145: Compose explanation of occitan terms in ms

#1146: supplied headers in entry list

#1147: Corrections to 166r

#1148: In-text figure callouts

#1149: #120: prelim work on <corr> tags 1r-57v

#1150: #1115: assiette as seat for gilding; other consistency work for asseo…

#1151: images from finalized annotations pre-FA16

#1152: Read-through copy-editing campaign

#1153: Search campaign for remnants of British spelling in TL

#1154: TT miscellaneous edits

#1155: #724

#1156: #1081: fixed marks and images; relinked images newly re-uploaded as G…

#1157: check that all editorial deletions are in <corr><del></del></corr>

#1158: remove <corr> tags from TL

#1159: Change all duplicate comments about "gres" to c_008v_02

#1160: #1159

#1161: #989

#1162: Clément's own August readthrough

#1163: #1070: consistency work for representer

#1164: Remove language tags for toponyms in TL

#1165: Latin tags on 1r for everything BUT personal names

#1166: Revert oe œ

#1167: #1109: handful of translation tweaks for espes, espesseur out from WGM

#1168: #1164

#1169: Cross-check principles of TCN against its <corr> tags

#1170: #112: checked laque instances for translation and appropriate <m> tag…

#1171: #748: il and ilz consistency work — I found the Z we forgot to markup…

#1172: #1104: figure now x-small and made decision to leave it in the text b…

#1173: #1158: removed simple <corr> tags; added comments c_128r_03 and c_132…

#1174: 3 latin words that need either Ed comments or Glossary

#1175: Issue561

#1176: translation and markup adjustments per consult w PHS

#1177: #1174 #1142

#1178: changed margin positions for 100v

#1179: issue1166

#1180: issue1165

#1181: #1147: updated translation

#1182: #1143: translation updated

#1183: issue1162

#1184: generate bibliography page

#1185: #791: tl changed to tcn names and comment anchors added

#1186: Normalization of outstanding <pn>- king, queen, god, satan, etc

#1187: #1186: changed pn to pro for outliers

#1188: move agnus dei from glossary to ed comm

#1189: add alun de plume to glossary and review comment c_107v_09

#1190: #1174

#1191: issue1165

#1192: issue1153

#1193: #1188: moved agnus dei from glossary to comments

#1194: entry metadata changes

#1195: links in the bibliography

#1196: Translation of 64v

#1197: #1196, #1141

#1198: no changes

#1199: convert GD field notes to html and add to fieldnotes.makingandknowing - docx/gdoc

#1200: #1112: added charcoals, removed coal

#1201: Acier de damas - 11v, 15v, and 55v

#1202: add two amsterdam annotations on metalworking to metadata

#1203: #1201

#1204: Correction and translation question - 10r

#1205: #1112: last changes to charcoal

#1206: Annotation elements --> field notes, add to html repo

#1207: Convert fig 2 of ann_001 Wax-Tallow to table in text

#1208: remove rows of letter headings in glossary

#1566: Feedback for controlled vocab - special characters ignored?

#1210: TT edits from annotation work

#1211: Essay IDs needed for Keller extra essays

#1212: Convert 2 metalworking Amsterdam annotations to GD format

#1213: issue1204

#1214: ilz font v. il fault and some markup shenanigans

#1215: Comment anchor location on 61v

#1216: 46r - add space to Translation

#1217: 66v - Translation - capitalize

#1218: 20v - translation question

#1219: Fixed issues #1216 and #1217

#1220: #984: editorial comment campaign

#1221: insert missing fig_p170v_1 to all versions

#1222: add associated annotation ids to entry metadata table

#1223: ed comments on figures

#1224: #1221: added missing figure and changed abs for render

#1225: #1221: check render problem with hr

#1226: #1221: check render problem

#1227: #1221: check render problem

#1228: Annotation captions - information on M&K images?

#1229: Intro Essay ID - Margot Lyautey and Celine Camps

#1230: 120v_4 - size of image and title rendering

#1231: Curate metadata for annotation "front matter"

#1232: Transfer associated entries from editing tab to annotation metadata

#1233: update annotation thematic categories

#1234: update annotation title and author name in metadata

#1235: Add annotation id to media metadata sheet

#1237: add missing figure to 1r

#1238: insert hyperlinks to folio references in annotation texts

#1239: Add links to annotations for field notes not yet converted to html

#1240: alt text captions for ms figures

#1241: update schema: add alt-text attribute to figures

#1242: Bergen essay: needs link to DCE, page uncertain

#1243: update schema: allow figure inside ups

#1244: update schema: comments inside figure captions

#1245: create search functionality explanation

#1246: Essay Caption format for images from institutions

#1247: replace link in ed comment for ecran de charlemagne

#1248: 170v - Remove library mark

#1249: 67r - translation change

#1250: 31r - translation change

#1251: ed comment on 20v - DO NOT DELETE, finish comment, and add to bibliography

#1252: #984: ed comment consistency work 101v thru 116v

#1253: generate new element counts

#1254: remove size attribute from figures

#1255: #1254: removed x-small

#1256: element values of semantic tags across versions

#1257: #1254: removed small, medium, large

#1258: add figure sizes

#1259: #1249 #1250

#1260: regenerate and refresh el_counts

#1261: Integrate Categories Into /ms-xml/ Markup

#1262: 69r - meaning and possible translation change

#1263: Tables and appendices in annotations

#1264: Update tl_p069r_preTEI.xml

#1265: add categories attribute to schema

#1266: compose front matter material for annotations

#1267: confirm category assignment for 66r_6

#1268: update all media+essay references to entry-category analysis

#1269: make template for sitemap .md files

#1270: add n-attribute for folio display label

#1271: make fa18 field notes html available from browser

#1272: collect and archive documentation for institutional media

#1273: #1265: generate RNC and MD for new schema

#1274: Create .md pages for each landing page

#1275: fol. 83v_2 - revision needed

#1276: fol. 118v - translation question

#1277: #1267 and #1248: category update and remove fig

#1279: convert non-text field notes to html and add to fieldnotes.makingandknowing

#1280: dedicated campaign for recording ink smudges, blots, stains

#1281: #984: editorial comment edits 116v through 154r

#1282: thumbnail image needed for ann_046_fa_16_LePouesard_PainOstieRostieBreadInEarlyModernEurope

#1283: annotation metadata - create tracking columns for refresh

#1284: add individual alt-text files to each annotation folder; update metadata

#1285: "joinctee" (and derivatives) to be tagged as <bp> in tc, tcn

#1286: issue103CAG1

#1287: determine placeholder image for annotations without illustrations

#1288: populate intro essay metadata and create editing+revisions tab

#1289: entry categories for p139v_1

#1290: #1289: entry category update

#1291: fol. 39v - translation question

#1292: #1258: replaced links and removed size again

#1293: #103: first 17 fols of markup consistency

#1294: use of <hr> vs <underline> - make definition

#1295: use of specialized "..." on 157v

#1296: #984: ed comments 154v–164v

#1297: fol. 66v - translation question

#1298: add to field notes html directory

#1299: #1291: tin sheet changed to tin leaf

#1300: #103

#1301: Letter Forms in the Manuscript - a resource page??

#1302: issue103CAG2

#1303: #103

#1304: Annotations not connected to entries - do something about this?

#1305: #103: 18r through 23r

#1306: issue103

#1307: #984: 165v-166r_11

#1308: make editorial comment for 158v_1

#1309: 64v - figure is too small

#1310: Translation - 46v Escrivain

#1311: help with error message of added field note to S3

#1313: test deployment of site on s3

#1314: review markup on 170v, esp surrounding fig in ups

#1315: #984: thru part of 170v

#1316: add edition url to annotation spreadsheet

#1317: make number of margins and their contents the same across all 3 versions

#1318: margin positions and values

#1319: #103

#1320: #1241: add alt-text attr to figure

#1321: Status update on essays

#1322: Status Update Intro Essays for Release 1

#1323: #103: element counts from 23v thru 35v

#1324: ann_036_sp_16_Pitman_BlackColorForDyeing -Figures out of order

#1325: #103: element counts 36r thru 42v and 129r thru 139r

#1326: #984: ed comments, 170v and 1v–7v, skipping 1r

#1327: more than 3 entry categories assigned to annotations

#1328: Need associated entries for ann_069_fa_18_Branscum_NecessaryParticulars

#1329: ann_055_sp_17_Eom_Distillation - check figure links

#1330: ann_055_sp_17_Eom_Distillation - entry assignment + category

#1331: replace bib keys with more complete citation

#1332: hyperlink all URLs in annotation text footnotes, bibliography, citations

#1333: issue103CAG4

#1334: #1276

#1335: issue103CAG4

#1336: add tl and tcn terms to entry metadata list

#1337: Not found in ed comment or glossary - lamberini2007 and lamberini2007b

#1338: #984: 8r–16v

#1339: header stylings for all annotations

#1340: format tables in annotations

#1341: issue103CAG4

#1342: issue103CAG4

#1343: translation of "metail" (within "metal" context)

#1344: #984: 16v–30r

#1345: Issue1318

#1346: #1318: 14r–24v

#1347: issue1318

#1348: #1318: 14r–24v attempt 4

#1349: #1318: 14r–24v attempt 5

#1350: #1318: 14r–24v attempt 6

#1351: #1318: 14r–24v attempt 7

#1352: #1318: 14r–24v attempt 8

#1353: Issue1318

#1354: issue1318

#1355: #1318: 25r-27v

#1356: issue1318

#1357: PHS Translation readthrough changes 43r-84v

#1358: #1318: 27v

#1359: 116r illegible?

#1360: Issue1318 thu1

#1361: 103r burn as a body part?

#1362: Issue103CAG5

#1363: #1318: 23v

#1364: Issue1318 thu1

#1365: #1318: 106v-109v

#1366: #1318: 110r-113v

#1367: #1318: 114r–120v

#1368: #1318: 120v 2

#1369: #1318: 120v 3 and 121r

#1370: #1318: 120v 4 and 121v-123r

#1371: #1318: 120v 5

#1372: #1318: 120v 6

#1373: #1318: 125r experiment

#1374: #1318: 125r experiment 2 TC ONLY

#1375: #1318: 125v-128v

#1376: #1318: 1r experiment 1

#1377: #1318: 1r experiment 2

#1378: #1318: 1r experiment 3

#1379: #1318: 1r experiment 5

#1380: #1318: 1r experiment 6

#1381: #1318: 1r experiment 7

#1382: #1318: 1r experiment 8

#1383: #1318: 1r experiment 9

#1384: #1318: 1r experiment 10

#1385: #1318: 1r experiment 11

#1386: Translation of "arrondir"

#1387: Translation of la plante des pied and spelling of ochre

#1388: Update tl_p103r_preTEI.xml

#1389: Status Update - Smith intro essay ann_300_ie_19

#1390: intro essay image permissions check

#1391: Issue1152 thu1

#1392: #984: 30r thru 36r

#1393: add part attribute to div

#1394: #1318: 1r

#1395: #1318: 1r 3

#1396: #1318: 1r 4

#1397: #1318: 1r 5

#1398: #1318: 1r 7

#1399: #1318: 1r 8

#1400: #1318: 1r 9

#1401: ed comment about missing label for AP figure?

#1402: part 1

#1403: remove period after fig_p022v_2?

#1404: TT misc edits

#1405: alt-text for essay thumbnails

#1406: #1318 test

#1407: #1318 test

#1408: #1318 1v–14v

#1409: #1318: 1r

#1410: #1318 129r–142v

#1411: #1318 143r–170v

#1413: words to add to glossary

#1414: change certain personal names back to English translation

#1415: saltpetre --> saltpeter

#1416: remove blank rows in glossary

#1417: Update tl_p055r_preTEI.xml

#1418: #1318: THU misc rendering

#1419: #1318: THU misc rendering 3

#1420: #1318: THU misc rendering 4

#1421: readthrough and #1387

#1422: add COT1611, DFM2015, and savary1741 to ed comments bibliography

#1423: #984: 36r thru 39v

#1424: Issue1318 thu7

#1425: tl entry at top of ann_031_fa_15_Yi_DamaskedCloth?

#1426: ann_079_sp_17 - Liu - Medicinal Plaster - bug?

#1427: Clément TL readthrough

#1428: issue1357

#1429: issue1357

#1430: issue1357

#1431: issue1357

#1432: #1152: 132r–140v

#1433: #1415 and readthrough edits

#1434: #1152: 141r–151v

#1435: #1152: 152r–160v

#1436: comment c_90r_03 - remove anchor or resurrect content

#1437: readthrough and margin rendering

#1438: 99v Cannon: metal or _metal_?

#1439: #1152: 161r–170v

#1440: TT readthrough edits

#1441: identify quote on 166r by Titus Flavius Josephus?

#1442: #984: 1r_01-20ish

#1443: 1r - translation question - lascher

#1444: #1152: 85r–88v

#1445: metal

#1446: issue1427

#1447: #1152: 89r–99v

#1448: readthrough

#1449: #1152: 100r–105v

#1450: #1403: removed period

#1451: TT readthrough

#1452: duplicate divs with ids (entries) lacking heads without <cont>

#1453: tagged terms in entry lists are not complete for continued entries

#1454: add part attr to schema

#1455: Update tl_p001v_preTEI.xml

#1456: Issue1454

#1457: #1452: add part=y to all divs with ids but no head

#1458: V1.0.0

#1459: <del>s in TL

#1461: issue1427

#1462: Flickr - add links in Annotations?

#1463: TT readthrough up to 128v

#1464: issue1427

#1465: Rendering/ margin block issues

#1466: #1152: 106r-108v, new ed comments, translation tweaks w TT

#1467: Issue1427

#1468: link abstract folio references

#1469: pull new element-counts comparison

#1470: Assign titles and preferred folios for intro essays

#1471: #1152: fols. 109–128v

#1472: 129v - rendering needs fixing

#1473: 160r - rendering of figure

#1568: entry-metadata: wrap <sup> headings in square brackets

#1474: TT readthrough up to 141v

#1475: change bibliography title to h2

#1476: unlink fig hyperlinks in captions files

#1477: folio links for annotation abstracts with no explicit folios

#1479: GD links of figs on 114r - check after Jan 2

#1480: marginal text, additions, and marks

#1481: #984: miscellaneous EdComm consistency tasks

#1482: #1152: last translation tweaks from readthrough after consult w PHS a…

#1483: #984: 2 new comments and removing incorrect semantic tags

#1484: rename MVP intro essays

#1485: add intro essays to metadata & add type column

#1486: update author-metadata with intro essay writers

#1487: associated and quoted folios in ann_046_fa_16_LePouesard_PainOstieRostieBreadInEarlyModernEurope

#1488: Edition - Essays Landing Page - revisions needed

#1567: entry metadata: delimit multiple values for categories with semicolons

#1489: TT readthrough finished

#1490: Remaining ligatures

#1491: issue1490

#1492: Fix incorrect ids for annotations 80, 75, 71

#1493: include content from "part" in entry-metadata

#1494: Issue1493

#1495: #1093 lines 68–139

#1496: first batch

#1497: 170v

#1498: #1093 lines 140–200

#1499: issue1093

#1500: 166r

#1501: Issue1093

#1502: Bergen essay - needs creation of correct fieldnotes page

#1503: issue1093

#1504: #984: 1r comments

#1505: #1093 lines 201–300

#1506: issue1093

#1507: issue1093

#1508: issue1093

#1509: "alt-text" = title for all videos

#1510: issue1093

#1511: issue1093

#1512: update repo readme

#1513: issue1318

#1514: change "w" to omega in bib ref of firmicus1533

#1515: need bib reference for bib keys

#1516: #984: anchors for 1r and updated translations for <pn> tags in the TL

#1517: resolve outstanding annotation image issues

#1518: UUIDs for intro essays

#1519: update Ed Comments tracking sheet

#1520: identity of ups mark on 170v - "livre" shorthand?

#1521: Bibliography--fine tuning

#1522: #1258: added size in tc thru 94v

#1523: #1258: added size in tc thru 114r

#1524: change fig id in tc, tcn, tl (fig_p130r --> fig_p130r_1)

#1525: #1258: added size in tc thru 170v and #1524

#1526: link folio references in ann_066_fa_18_Bergen_HouseholdManuals

#1527: #1258: added size to all tcn

#1528: #1258: added size to all tl

#1529: Add Figure Sizes To XML Tags

#1530: essays: remove duplicate folio assignments

#1531: annotation-metadata updates

#1533: Change "try" to "assay" on 93v.

#1534: fol. 86 "finely grounded" ➛ "finely ground"

#1535: doi column added

#1536: fix 1/28/20 lizard log media

#1537: refresh glossary.csv

#1538: refresh authors.csv

#1539: change fig size

#1540: populate doi column in annotation-metadata

#1541: cut-off captions: check for invisible line break and remove

#1542: diagnose rotated image problem

#1543: remove " from file names of ann_046_fa_16_LePouesard_PainOstieRostieBreadInEarlyModernEurope

#1544: 106 v transcription error

#1545: Delete dce-comment-tracking.html

#1546: assign only one theme to each essay

#1547: assign only one essay per associated entry

#1548: fix h4 styling of author names

#1549: explore bulleted list rendering in essays

#1550: upload standalone allFolios to Academic Commons

#1551: Video Fixes in Academic Commons

#1552: update authors.csv for duplicate authors and ids

#1553: capitalize "catholic"

#1554: introduce "done" status for essays

#1555: fol. 83v - problematic rendering of marginal heading

#1556: Nosebleed one word

#1557: 29 Dragon's blood

#1558: 93v heading: "Face in distemper" NOT "Faces in distemper"

#1559: Sap-green v. sap green

#1560: 86r - typo correction needed in xml

#1561: 69r_2 - typo - needs xml fix

#1562: Change of Translation, 153v in xml

#1563: 1r TC: change "lazius" to "Lazius"

#1564: Fol. 131v_1 - typo; needs fixing in xml

#1565: inline figures missing on fol. 65r

#1569: describe and document update.py

#1570: review results of update.py

#1571: add manuscript-object as sub-repo of manuscript-data

#1572: add semantic and language tags to entry-metadata

#1573: inline figure missing on 80v

#1574: unpopulated columns in entry-metadata?

#1575: Update entries

#1576: updated tc files

#1577: add ed comment for cont symbol: 15r

#1578: missing essay images - un-format callout

#1579: Fol 80v - typo needs fixing XML

#1580: small amendments

#1581: fol. 13v candles

#1582: Add Automatic Updates

#1583: test test test

#1584: Update infra

#1585: Bump bleach from 3.1.1 to 3.1.2

#1586: fol. 33r - figure missing

#1589: 29v - missing figure

#1590: clean up "Department" column of authors.csv

#1591: missing figure on 46r: markup problem

#1592: make fig_p062v_2 "small" and change position

#1593: make fig_p064v_1 "large"

#1594: 94v: two captions not rendering in tcn and tl

#1595: Fol. 80v inline figure needs re-sizing

#1596: Fol. 65v - Header in margin is rendering in the text block

#1597: Fol. 52r - misplaced parenthesis in translation

#1598: 122r: figures inside <del> not rendering

#1599: 157r - marginal header needs fixing in all 3 versions

#1600: create M&K digitalOcean account

#1601: populate "cite as" in annotation-metadata

#1602: add author-id to annotation metadata

#1603: change all citations from http to https

#1604: update documentation

#1605: point-blank

#1606: Fol. 7r - typo

#1607: change entry-metadata column heads

#1608: review words left in french in tl

#1609: Heading "Eau Magistra" on 84v needs to change to "Eau magistra"

#1610: updated metadata property columns

#1611: Ochre should be ocher in TL (x2 on fol 66r)

#1612: fix typo in 98r

#1613: review txt versions of xml pages

#1614: update html: GNS - Field Notes SP16

#1615: ann_041_sp_16 - move appendix to field notes

#1616: Mistakes in Thesaurus

#1617: fol 10r translation change

#1618: fol. 64r - placement of headers in left margins - rendering problem

#1619: fol. 143r - typo - correct in XML

#1620: fol 66r: marginal note demarcations

#1621: identify 2017 lifecasting field notes and create web versions

#1622: Fol. 126r - translation revisions

#1623: Div tags with no identity

#1624: 71r translation revision

#1625: Glossary item update for terra merita

#1626: change entry metadata tag names

#1627: regenerate metadata csv

#1628: Investigate Error reported by Travis

#1629: Well formedness errors in generated allFolios xml files

#1630: fol. 79 ed comment

#1631: fix error 1628

#1632: Github email - what does it mean?

#1633: Perspective tool, fol. 62r - an essay note?

#1634: annotation-metadata cite-as, update links

#1635: Fol. 140r TL change

#1636: re-pull the glossary from GD to github

#1637: Fol. 15v TL change

#1638: compare margin positions to facsimile page

#1639: Correction in comment tracking sheet

#1640: 27v_tl: remove extra space in head tag

#1641: TL fol. 140r

#1642: missing head_tl in entry-metadata

#1643: #1598: removed del from fig

#1644: Typo on fol. 91r

#1645: [Work In Progress] Travis only runs on Pull Requests

#1646: Run Travis on PRs only

#1647: [Work In Progress] Travis on PRs only

#1648: sap green

#1649: Update tl_p038v_preTEI.xml

#1650: Update tl_p093v_preTEI.xml

#1651: Update tl_p027v_preTEI.xml

#1652: Update tl_p125v_preTEI.xml

#1653: Update tl_p140r_preTEI.xml

#1654: Update tl_p071r_preTEI.xml

#1655: Update tl_p126r_preTEI.xml

#1656: Update tl_p143r_preTEI.xml

#1657: Update tl_p010r_preTEI.xml

#1658: Update tl_p098r_preTEI.xml

#1659: Update tl_p066r_preTEI.xml

#1660: Update tl_p084v_preTEI.xml

#1661: Update tl_p007r_preTEI.xml

#1662: point-blank

#1663: Update tl_p013v_preTEI.xml

#1664: Update tl_p080v_preTEI.xml

#1665: Update tl_p086r_preTEI.xml

#1666: Update tl_p029v_preTEI.xml

#1667: quand quant

#1668: Update tl_p131v_preTEI.xml

#1669: Update tc_p001r_preTEI.xml

#1670: Update tl_p153v_preTEI.xml

#1671: Update tl_p069r_preTEI.xml

#1672: Update tl_p140r_preTEI.xml

#1673: Update tl_p091r_preTEI.xml

#1674: disable python travis

#1675: 127r - translation typos

#1676: 125v_3 Translation correction

#1677: 116v TRANSLATION CHANGE

#1678: 115r_2 translation change

#1679: 122r_1 Translation change

#1680: wellformedness error in all_tl.xml

#1681: TL change 32v

#1682: remove incorrect fr tags from TL

#1683: &amp; in the txt version of the edition

#1684: margin block positioning on 108v

#1685: editorial comment update for "estelle"

#1686: 50r <del> translation needed

#1687: translation of "envoler"

#1688: Translation of "exhaler"

#1689: missing <md> tag?

#1690: markup issues

#1691: inconsistent translation of "humide"

#1692: 62v image position tag needs change

#1693: Header on 9v in TL should be "Painter" not "Painters"

#1694: Fol. 128v - typo in TL

#1695: punctuation fixes on fol. 57v

#1696: txt version incomplete

#1697: Fol. 79v - typo in TL

#1698: markup issues

#1699: Update tl_p106r_preTEI.xml

#1700: Update tl_p092v_preTEI.xml

#1701: Update tl_p050r_preTEI.xml

#1702: incorrect tags

#1703: Update tl_p032v_preTEI.xml

#1704: curled

#1705: curled

#1706: Update tl_p125v_preTEI.xml

#1707: Update tl_p009v_preTEI.xml

#1708: issue 1695

#1709: Update tl_p078r_preTEI.xml

#1710: 108v "bottom justified" margin: need to "hack" positioning

#1711: 106v move Plaster div above Tuiles div

#1712: 91r move comment anchor in tcn and tc

#1713: TL check 157v_2, margin

#1714: add to Soley SP16 field notes

#1715: issue1285

#1716: Improve bibliography

#1717: Update tl_p157v_preTEI.xml

#1718: #1691: consistified the translation of humide, etc. in the TL

#1719: Issue1712

#1720: Issue1692

#1721: Issue1689

#1722: comments with DCE ref: change to https

#1723: review prepositions with <env> tags

#1724: Azur, azure, and italics in TL

#1725: glossary: change "alternate-spellings" column delimiter

#1726: entry-metadata missing values

#1727: folio view render check, fols. 1v–23v

#1728: #1727: performed edits identified by NJR, CC, THU

#1729: EdComm on 14v to indicate blank page

#1730: folio view render check, fols. 24r–54r

#1731: #1730: implemented rendering changes identified by NJR, CC, and THU

#1732: folio view render check, fols. 54v–75v

#1733: #1732: implemented changes fols 9v, 54v-75v per NJR, CC, THU

#1734: folio view render check, fols. 76r–100v

#1735: #1734: implemented changes fols 76r-100v per PHS CC THU

#1736: folio view render check, fols. 101r–125v

#1737: translation changes 41r, 106r

#1738: 16r figure size = large (render wide)

#1739: editorial comment for 14v blank page

#1740: add 'display-order' to annotation-metadata

#1741: make glossary stylesheet

#1742: add ed com to 135v re: gold covering itself

#1743: #1736: implemented changes to fols 101r-125v per PHS, CC, THU

#1744: #1742: implemented comment across all three versions

#1745: #1724: fixed azur translations on 10r, 11r

#1746: Issue1737

#1747: translation etch to engrave

#1748: Issue1597

#1749: folio view render check, fols. 126r–147r

#1750: Adoulcir quality check

#1751: #1679: writhing=entwined

#1752: Issue1675

#1753: #1617: fixed translation and punctuation in TCN

#1754: Issue1533

#1755: Classify the "overwrite" comments in comment tracking

#1756: Issue1749

#1757: Issue1747

#1758: Issue1750

#1759: #1620: implemented changes and added part attributes to OrMat to impr…

#1760: refresh comments.csv

#1761: annotation on 1r placement

#1762: ae ligatures

#1763: folio view render check, fols. 147v–170v, 1r

#1764: 1763: implemented changes per NJR, CC, THU to fols 147v-170v, 1r

#1765: #1763: additional changes

#1766: #1763: last bits for this issue

#1767: Capitalization of titles on 1r, 170v

#1768: typo on 55v

#1769: Margin block work, fols. 1r–35v

#1770: #1769: changes for 1r-29v

#1771: #1769: 30r-35v

#1772: Margin block work, fols. 36r–70v

#1773: #1772: first pass of fols 36r-70v

#1774: Margin block work, fols. 71r-105v

#1775: #1772: quick fix 66v

#1776: #1774: first pass of 71r-105v

#1777: Margin block work, fols. 106r-140v

#1778: #1777: 106r-112r

#1779: #1777: 112v-140v

#1780: Margin block work, fols. 141r-170v

#1781: #1780: 141r-170v

#1782: #1768: added a missing l to distil

#1783: #1772: fix on 64r

#1784: add "layout" attribute to ms-xml root element

#1785: attribute "extra wide" --> "full"

#1786: "full" to replace "extra-wide"

#1787: replace xmllint with jing for travis validation check

#1788: 1769: pass to check on and fix problems in last push

#1789: #1769: second pass

#1790: #1769: third pass

#1791: #1769: last tweak to 29v

#1792: #1772: pass to check on changes made yesterday

#1793: #1772: second attempt

#1794: #1772: third pass

#1795: #1772: fix for 65v

#1796: #1772: another fix for 65v

#1797: #1772: yet another

#1798: #1772: another still

#1799: #1772: last fix

#1800: #1774: QC sweep through previous changes

#1801: #1774: second sweep

#1802: #1774: third sweep

#1803: #1774: fourth sweep

#1804: #1777: sweep over previously begun work

#1805: #1777: second pass

#1806: #1777: third pass

#1807: #1777: fourth pass

#1808: add layout to tc_072v

#1809: #1780: QC sweep on previous work

#1810: #1780: second sweep

#1811: #1780: third sweep

#1812: #1780: fourth sweep

#1813: #1786: replaced extra-wide with full

#1814: #1786: fix

#1815: implement "four-column" layout

#1816: review use of <caption>

#1817: #1815: added four-column to designated folios

#1818: #1815: adjusted rendering on four-column pages

#1819: #1815: rendering improvements

#1820: #1815: 72v experiment

#1821: #1815: more improvements

#1822: #1815: fix for 123r

#1823: Miscellaneous render improvements

#1824: Issue1823

#1825: #1823: first batch

#1826: #1823: second batch

#1827: abbreviations v. expansions in TC

#1828: add ed comm to 71

#1829: change ed comment anchor on 89r

#1830: #1823: third batch

#1831: repeated ed comment on 90r - perhaps remove

#1832: #1823: fourth batch

#1833: #1823: fifth batch

#1834: #1823: sixth batch

#1835: #1823: seventh batch

#1836: #1823: eighth batch

#1837: #1823: fix for 105v

#1838: #1823: another

#1839: #1823: yet another

#1840: #1823: one more still

#1841: #1823: a last, perhaps

#1842: #1823: TC 105v

#1843: #1823: victory on 105v!!

#1844: #1762: implemented ae ligature decisions

#1845: #1827: implemented changes per PHS

#1846: #1829: changed comment id

#1847: #1831: removed comment anchor from 90r

#1848: #1828: added comment anchor to 71r

#1849: #1157: <corr><del> now identical btw TCN and TL

#1850: livre / lb

#1851: 1850: lb in TC/TCN book in TL, comment in all

#1852: ed comment on 120v in dif places across TL, and TC + TCN

#1853: #1823: NJR QC fixes 1

#1854: Issue1823

#1855: #1823: NJR QC fixes 3

#1856: #1823: NJR QC fixes 4

#1857: #1823: NJR QC fixes 5

#1858: #1823: NJR QC fixes 6

#1859: #1823: NJR QC fixes 7

#1860: #1852: removed ed com

#1861: Issue598

#1862: #598

#1863: ee --> ée

#1864: glossary - confirm that all multiple definitions have same part of speech

#1865: add doi to "cite-as" in annotation-metadata

#1866: fix column header

#1867: Fix issue 1726

#1868: set up users to run update.py

#1869: typo in citation info for Imitating Raw Nature, ann_045_fa_16_Lores-ChavezKang_ImitatingRawNature

#1870: Description of figure on 115r

#1871: Glossary entries consistency

#1872: change citations to varnishes in the rain

#1873: entry-metadata: treatment of <del>

#1874: markup of "embers" inconsistent

#1875: fol. 52r - correction to TL and TCN needed

#1876: 36r - translation adds extra word and <tl>

#1877: check consistency of <wp> for "guard" and "sword"

#1878: #1469: 8v-94r corrected

#1879: Issue #1873: Use Recipe object option to remove text inside <del> tags.

#1880: #1469: 98r-116v corrected, #1876 #1874

#1881: 124r_3 - inconsistent markup; TL meaning dif?

#1882: 159r_3 tl inconsistency

#1883: 166r_1: translation of "inventeurs"

#1884: #1469: 117r-170v corrected, #1881, NOT 159r_3, 166r_1

#1885: #1469 + #1882: 159r_3

#1886: #1875: changed to match tc

#1887: Move update.py and check_update.py into cu-mkp/manuscript-object

#1888: Move update.py and check_update.py into manuscript-object/.

#1889: clean up lib directory and update paths of effected files

#1890: remove manuscript-object as submodule of m-k-manuscript-data

#1891: #1469: 159r, #1875 match tc, #1883 166r, #1877 sword guard

#1892: #1469: second round check

#1893: delete very old branches

#1894: correct div id numbers of 41r

#1895: generated derivative data for v1.1.2 release

#1896: 62r, 62v, 123v, 158v - translation revision needed

#1897: entries list not showing up in staging

#1898: punctuation mark outside of div tag in ms-xml

#1899: Translation change needed - 105v

#1900: #1897: fix issues with entries md csv; regenerate derivatives

#1901: create read.me for every directory in repo

#1902: Translation revisions 76v

#1903: remove period from p133r_3 header in tcn

#1904: #1894, #1896, #1898, #1899, #1902, #1903 tweaks in markup/translation

#1905: generated derivatives for RC1.1.4

#1906: remove Pipfile

#1907: Move contents of "glossary" directory to "metadata"

#1908: Prepare version 1.1.4 release

#1909: entry-metadata tagged texts incorrect

#1910: entry-metadata not encoding character entities

#1911: remove "unc" from schema

#1912: improve + enhance metadata associated with dce dataCite DOI

#1913: Copy and paste of "cite as" field includes a colored background

#1914: duplicate comment ids on 55r result in missing comment

#1915: #1914: corrected duplicate comment ids

#1916: remove extra whitespace in p005r_2

#1917: unaccounted for unicode sun symbol

#1918: #1916 + #1917: removed space in 5v and changed sun symbol in 135v

#1919: treatment of parted divs in allFolios

#1920: archive issue trackers

#1921: 162r divs with no ids

#1922: remove old all_xml AND all_txt in allFolios

#1923: Bump notebook from 6.0.3 to 6.1.5

#1924: create repo for issue tracker archive

#1926: Empty columns in entry_metadata.csv

#1927: tasks for 2020-01-06

#1928: remove whitespace on 5v

#1929: #1928: removed whitespace

#1930: #1927: update.py run

#1931: #1927: update.py run

#1932: decrease size of sandbox DO droplet

#1933: tasks 2021-01-11

#1934: 2021-01-19 tasks

#1935: review Netlify and GD-->Github deployment

#1936: review public AWS S3 buckets

#1937: 2021-01-25 tasks

#1938: add "data_source" column to annotation-metadata

#1939: 2021-02-01 tasks

#1940: #1939: update.py run, extras deleted

#1941: review and add checks to travis

#1942: travis CI migration to ".com"

#1943: Issue1941

#1944: Bump bleach from 3.1.4 to 3.3.0

#1945: Fol. 59r_1 translation change? and typo

#1946: Fol. 93v_2 Translation change?

#1947: migrate from travis to Github Actions

#1948: Add GitHub action to run CI

#1949: 2021-02-16 tasks

#1950: Editorial Comments - revision

#1951: List of Entries - incorrect categorization - fol. 13v_4

#1952: create md doc for 2019-20 github/oXygen protocol

#1953: "full" as margin attribute in schema?

#1954: #1946: trans edit to subtil

#1955: #1951: 13v_4 entry cat edit

#1956: refresh derivative files

#1957: #1956: refresh derivatives

#1958: #1953: full added to schema

#1959: 2021-02-22 tasks

#1960: Issue1787

#1961: Fol. 44v_1: typo - extra space

#1962: fol. 87r_1 typo - extra "is"

#1963: Fol. 87r_1 translation change needed

#1964: areas of work (spring 2021 onward)

#1965: 2021-03-01 tasks

#1966: archive repo releases through zenodo

#1967: 2021-03-11 tasks

#1968: Pursue/explore a printed version of DCE?

#1969: low resource hosted version of Edition

#1970: Create new repository for Research and Teaching Companion (RTC)

#1971: 2021-03-16 and 2021-03-22 tasks

#1972: #1961: extra space 44v_1

#1973: #1962: extra word 87r

#1974: #1963: thinner to finer 87r

#1975: update derivatives

#1976: 2021-03-30 + 2021-04-06 tasks