#2: replace curly braces with <exp>
#3: replace square + curly brackets with <corr><exp>
#4: download xml from GD based on last mod
#5: add illeg element to schema
#7: remove toc and link to alt version in search results
#8: develop process and format for saved vocab lists
#9: Ed edition - commas in tags causing failures
#10: develop xslt to insert prefLabel/id of controlled terms
#12: Entries that exist as entries in Pw18 tracking but not marked up as such
#13: too many testfiles in repo
#14: add comment element to schema
#17: div within margins - update schema?
#18: question about committing a deletion
#20: Add GD urls to annotations md table
#22: FA14 "Calcined Oysters"- need to identify most complete text file
#23: FA14 "Sands and binders"- need to identify most complete text file
#24: SP15 "Knowledge Exchange" annotation error in lizard logs - possibly fixed
#25: SP15 "Powder for hourglasses"- problems in GD text folder
#26: FA15 "Brushes" text folder and file does not exist in BnF folder
#28: SP16 "Azure enamels" - folder contains text and notes file
#29: SP16 "Or Mat" - multiple files in text folder
#30: FA16 "Black sulfured wax" - error in lizard logs possibly fixed
#31: SP17 "Collecting cures" - error in lizard logs - possibly fixed
#32: SP17 "Reconstructing cures" - need to identify number of annotations
#33: Identify and log field notes referenced/linked in annotations
#34: Example annotation with all elements for rendering test
#35: Updates to Annotation metadata and GD file structure
#36: Translation tag for translating from other languages than French into English
#37: Markup for author-practitioner "/" character
#41: identify elements in use but not in schema
#42: add "mark" and/or "symbol" to schema
#43: "symbols" and/or "marks" need to be identified and tagged
#44: use separate elements for marks and symbols?
#45: Metadata for all images and captions per annotation
#46: Assign unique ids for each term
#47: Assign preferred terms for tagged terms
#48: clean up + rename vocabulary/vocab dir
#49: based on al_fq-tl.xls mock up animals term index page
#50: mock up SKOS version of glossary
#52: Create additional projects within this directory
#53: refresh data, esp vocab lists
#54: fix csv format for metadata tables extracted from the MS
#56: "imiter" always to be translated as "to imitate"
#57: "piler" to be translated as "to pestle"
#58: "contrefaire" to be translated as "to counterfeit"
#61: "maniere" to be translated as "manner"
#62: "ciment royal" - keep in French in TL
#65: "cotton" to be translated as "cotton"
#66: "maniable" to be translated as "handleable"
#67: "gentil" to be translated as "nice"
#68: replace direct quotes with editorial comments
#69: clair/rouge cler to be translated rouge clair
#70: translate abbreuvoir as trough or feeder according to context
#71: Check consistency of grand métaux/grand métal and tag as a material
#72: affin que = in order that
#73: Change spelling of "mould" to "mold" in TL
#74: Search <sup> tags in TL and determine whether they are necessary
#78: "escusson" to lose <fr></fr> tags, be translated as "quillon block," and get editorial comment
#79: find “imiter” and “contrefaire,” change to appropriate translation, insert editorial comment
#81: "Couleuvrine" = “culverin”
#82: "boutter" should be "beat" or "pound" depending on context
#83: translate "lumière" as “touch-hole” or “sight” depending on context
#85: check "glaire d'oeuf" across Ms. for consistency
#86: “plaste de terre” = "earthen slab" and “plaste de ardille” = "clay slab"
#87: “huile de froment” = “wheat oil”
#88: Headings: "Pour _____" must be translated as "For _______"
#89: "carton" should be left in French
#90: "après" = "next" NOT "after"
#91: change "aqua fortis" to "aquafortis" in translation
#92: "eau de vye" = "eau-de-vie"
#93: Check translation of "endroit" in context
#94: “prompt”/“promptement” = “prompt”/“promptly”
#95: "pustule" to be translated as "pustule"
#97: "gripper" to be translated as "to stick" or "to grip" depending on context
#98: Regularise translation of "gros(se)" and "grossier"
#99: "amortir" = "to die down" or "mortify" depending on context
#100: "oincter" needs to be translated consistently
#101: Replace "box mold" with "frame"
#102: Determine translation of "métal" according to context
#103: Compare structural+semantic markup across versions
#104: Check consistency of mold
#105: Check consistency of fumée
#106: Check consistency of chandelle
#107: Check consistency of Breath
#108: Check consistency of internal definitions
#109: Check consistency of vermillion
#110: Check consistency of "or couleure"
#112: Check consistency of laque
#113: Check consistency of Sable
#114: Check consistency of Water
#115: Check consistency of charcoal, coal, charbon
#116: Check consistency of lute/luting
#117: Check consistency of piler
#118: Check consistency of measurement tag, overlapping measurement, coin, and temporal tags
#119: Check consistency of alum de plume
#121: Remove all fig tags from symbols like "dram" with unicode characters
#122: Create sub-glossary of unicode characters used as symbols
#123: Check consistency of couleur
#126: Check consistency if ordure, immundice, crasse (tag as Material)
#127: Check consistency of “Trusseaulx”
#128: Replace all the <tl><m>iron<m> wire<tl> with <tl><m>iron wire<m><tl>
#129: Check consistency of Garrigues
#130: Check consistency of urine
#131: purger, se purger, repurger = to cleanse?
#132: Mark up Polishing and Sanding materials as polishing materials.
#133: "drogue" – translation decision needed
#134: Translation of "histoire" in the context of painting
#136: Translation of "vase" and "vesseau"
#137: Markup vent as an environment--but not always
#138: Decision re translation of "eau de sel armoniac"
#141: Update tl_p003r_preTEI.xml
#142: Fix files in term freq repo: No commas found in this CSV
#143: Glossary transformation to csv/json
#144: #67: gentil to nice; gentillesse to (pretty) conceit
#147: #59: cornue = retort; #37 figure tag added to /
#152: regularise translation of "il fault (que)"
#155: #43: automated and manual changes figure to mark in tl
#156: #121: removed mark tags from ʒ in tc, tcn, and tl
#157: #121: remove mark tags from ℥ (ounce) from tc, tcn, tl
#158: #121: removed mark tags around ☉ (gold) in tc, tcn, tl
#159: #121: removed mark tags from ☼(gold) in tc, tcn, tl
#160: #121: removed mark tags from ☿(mercury) in tc, tcn, tl
#161: convert attribute-like elements to attributes
#162: #121: removed mark tags from (powder) from tc, tcn, tl
#163: #121: removed mark tags from ☾(moon/silver) in tc, tcn, tl
#164: #121: removed mark tags from ♀ on 8v_2 along with a number of symbols…
#165: verify all mark tags removed from symbols
#166: #165: removed all mark tags from unicode characters with nested tags
#167: normalise spelling of terms kept in French in the translation?
#168: Comparison of Palissy glossary in La Roque and Ms. Fr. 640 glossary
#169: Translation of "Abreuver" to be unified
#170: Check translation of "assiette" esp in context of painting
#171: Meaning/translation of “foeille de topasse”
#172: Meaning of "recuire" as heating method
#173: Translation and use of "doux/doulx"
#174: Translation of "Moule de noyau"
#175: Use/translation of "en noyau"
#176: Translation of "smith's water"
#178: Translation/use of "pallete"
#179: Translation/use of "comme"
#180: Translation of "Blanchiment" (when used of silver)
#182: Decision: Normalisation of i/j and u/v?
#183: Translation of "crampon" as "cramp" not "clamp"
#185: Translation of "couleur" as flux vs. color
#187: Translation of "endroit" by context
#188: Translation of "pousse, poulsse" by context
#189: Meaning and translation of "mine"
#191: Meaning/translation of "loppe" in "loppe de fer"
#192: Meaning and translation of "tableau"
#193: Meaning of capital “K” on 167r
#196: Translations of "beau" and "belle"
#198: Translation of becquet” or “bequet” (fol. 152v)
#199: Translation of "lanterne" in weapons entries
#200: Translation of "rendre", "rompre" and "fendre"
#202: Translation of "sestier"
#203: MHS: use of "&" as etcetera
#204: MHS: tcn accent needed in 21v?
#205: Regularize use of <man> tags
#206: Use of <exp>c.</exp> to mean "etcetera"
#208: Indicate ms structural markers of continuation, etc
#209: Transform translation consistency list to github issues
#210: Transform markup consistency list to github issues
#211: Establish purpose of the project "Manuscript Transcription and Translation"
#213: #92: ensured translation as eau-de-vie
#214: Restructure GD annotation folders and update metadata
#215: Remove <corr><del> tags from TC
#216: Review and implement structural changes to annotation text
#217: Use of `<corr>` tags and action item
#218: #89: all instances of carton left in french w tags in the TL
#220: Annotation GD folder names contain actual title of annotation?
#221: SP16 Shadows Needs Abstract
#222: SP16 Or Mat Needs Abstract
#223: SP16 Marbling With Varnish Needs Abstract
#224: SP Gilding on Paper Needs Abstract
#228: SP16 Esmail Needs Abstract
#229: SP16 Dragons Blood Needs Abstract
#230: SP16 Apprenticeship of the Painter Needs Abstract
#231: SP16 Rouge Clair Needs Abstract
#232: SP16 Azure Enamels Needs Abstract
#235: #106: marked "chandelle" as tool; edge cases still exist and need review
#236: Inconsistent markup across versions in 103v_4
#237: #106: added bp tags to urine
#239: #62: ciment royal in TL in French w tags and editorial comment in TC/…
#241: Translation of "naturel" and "le naturel"
#242: Remove block quotations at beg of every annotation
#243: #56: imiter translated as imitate
#246: #70: abreuver / abreuvoir consistified
#247: #106: outstanding issues resolved
#248: Organization of FA15 Imitation Gemstones annotations
#250: Check translation of "ventre"
#257: #201: checked graver for sense of engraving or etching
#260: #86: clay slab and earthen slab
#261: #82: boutter as beat or pound is consistent; new issues generated abo…
#262: Reconsider tool tag use in weapons
#263: Revisit tagging "lute" as a tool
#264: Annotation metadata needs captions column?
#265: "boutteure" translate as boiling
#266: FA15 Pierrerie needs abstract
#267: "Portraicts" to be translated as "portraits" (after context check)
#268: Consistify "boutter" in the senses of 1) beat/pound, 2) thrust/throw, 3) bud
#269: Clean up the use of the verb "pound" in TL
#270: #268: 3 senses of boutter consistified
#271: FA15 Emerald needs abstract
#272: FA15 Ruby needs abstract
#273: "balle" = "ball" in artillery context
#277: #269: cleaned up uses of pound
#278: #265: bouteure kept in french and got editorial comment
#280: Integrate entry category/group assignments
#281: Support and rendering for "external" resources/references
#282: Identify annotations with appendices, in what form, and standardize
#283: After html conversion - Identify hyperlink addresses used in annotations
#288: FA15 Gold without Gold needs abstract
#289: FA15 Damasked Cloth needs abstract
#290: FA15 Color for Green needs abstract
#291: FA15 Counterfeit Jasper needs abstract
#292: FA15 Reverse Painting on Glass needs abstract
#293: FA15 Brushes needs abstract
#294: FA15 Oil on Taffeta needs abstract
#295: FA15 Oil Painting on Taffeta needs abstract
#296: SP15 Making Millas needs abstract
#297: SP15 Molding a Rose needs abstract
#298: SP15 Powder for Hourglasses needs abstract
#299: SP15 Ox Bone, Wine, and Elm Root Sandcasting needs bibliography
#300: SP15 Ox Bone, Wine, and Elm Root Sandcasting needs abstract
#301: SP15 Varnish for Lutes needs bibliography
#302: SP15 Varnish for Lutes needs abstract
#303: SP15 Knowledge Exchange in Ms. Fr. 640 needs abstract
#304: SP15 Sugar Casting needs abstract
#305: SP15 Alabaster Sand needs abstract
#306: SP15 Imitation Coral needs captions AND bibliography
#307: SP15 Imitation Coral needs abstract
#308: SP15 Founders of Small Tin Work needs abstract
#309: Text file of "Too Thin Things," fol. 142v (Fu, Zhang)?
#310: SP15 Too Thin Things needs abstract
#311: FA14 Ox Bone and Rock Salt needs abstract
#312: FA14 Sands and Binders needs abstract
#315: FA14 Casting in a Box Mold needs abstract
#316: FA14 Casting in a Box Mold needs captions
#317: FA14 Magistry needs abstract
#318: Use of "thusly" in translation
#319: FA14 Excellent Mustard needs abstract
#320: FA14 Sulfur and Additives needs abstract
#321: FA14 Calcined Oysters needs abstract
#322: FA14 Molded Letter Paper needs abstract
#323: FA14 Original Patterns needs abstract
#324: FA14 Molded Roses needs abstract
#325: FA14 One-Sided Hollow Cast Medals needs abstract
#326: FA14 Wax-Tallow needs abstract
#327: SP15 Too Thin Things - needs change of ownership of photos
#328: SP15 Too Thin Things needs photos and corrections
#329: SP15 Too thin Things - needs abstract
#331: Change all <def> to <df>
#332: Review use of empty figures <figure/>
#333: add superscript element to schema
#335: Create issues from PW18 tracking index
#337: #78 escuson as escutcheon, quillon block, and shield grafting
#338: FA18 Pinking Satin needs abstract AND bibliography
#339: Reconsider margin position assignment on 10r to render closer to facsimile
#343: Mark up "balle" as measurement where appropriate
#345: Perform first pass quality control of comments tracking
#346: Create distinct resource from entry categories (MVP)
#347: Convert historical characters (e.g. j, v, ligatures) in tc to less editorialized versions
#348: Organize annotations that are secondary, external, or additional
#349: Identify outstanding resources and annotations to be prepared by M&K team
#350: Create cuttlefish casting "additional" annotation
#351: Gather student demographics for annotations
#352: Spec credits page for DCE
#353: Use of WGM student slides in annotation work
#356: #178 consistified using palette or spatula depending on context
#358: Translation of "saulmon"
#359: #170 consistent use of plate and ground for assiette, according to co…
#361: Translation of "plat de souldure"
#362: Translation of "bonnes villes"
#363: Tag as <pro>: "pintiers maistres jurés"
#364: Translation of "Cendrée"
#366: Translation of "curielx"
#367: Translation of "argent de billon"
#370: Translation of "verrier" vs. "vitrier"
#371: Review/fix structural markup of 125r
#372: Editorial comment needed for p135v_1
#374: Translation of "de travers"
#375: Editorial comment about p157v_3
#376: Translation of "étrier" (and editorial note needed?)
#379: Editorial comment needed for p049v_3 "Birds"
#380: Translation of "Passe solitaire"
#381: Translation of "arantelles" and editorial note needed
#382: Translation of "visme" and editorial comment needed
#384: p037v_2 inconsistent use of "bois" by AP?
#385: Translation of "hoqueton"
#386: Review markup of p159v_1
#387: Translation of "gripper"
#388: Translation of "Estaindre" = extinguish
#389: Translation of "figuier"=fig tree
#391: Translation of "tirer" and "coup"
#392: Translations of biron, viron, guimbelet, and foret
#393: Translation of "gomiche" as "gum"
#394: Translation of "grais" and "moullée" + "ferraille" = "ironware"?
#395: Review/fix structural markup of p107r_1
#396: Review/fix structural markup of p108r_2
#397: Review/fix structural markup of text blocks (w/o IDs) of p108v
#398: Review/fix structural markup of p109r
#399: Review/fix structural markup of 109v
#400: Review/fix structural markup of 110r
#401: Review/fix structural markup of 110v
#402: Use of "febve d'estaim de glace"
#404: Entry continues more than one page away (144r to 146v)
#405: Translation and markup of "or de paillelle"
#406: <pro> markup of "apprentice" vs "master"
#407: Check use of <sup> across an entry spanning p055r-v
#408: Check/implement semantic markup of entries in latin
#409: Figure outside of <div> on p002r
#410: Remove all "@" used to indicate handshifts
#411: Check p060r_3 for AP explanation of walnut oil
#412: Markup of "balle" with <ms>
#413: Markup of wounds as <md>
#414: <ms> tags for escutcheon/escusson
#415: Render of p028r_1 caption not working?
#416: Markup of OC biron, viron, FR guimbelet, and FR foret
#417: Translation of "canulle"
#418: "bave" needs to be made "fins" not "flaws"
#420: SP16 FA17 check on azur d'esmail annotation
#421: "fin" = "fine" or "pure"?
#423: translation of "grosserie"
#431: Terms for consideration during translation read-through
#432: "mundifier" = to cleanse
#434: #100 oindre as anoint; onction as unction
#437: #131: purger/repurger as purge; espurger as prune
#438: #389: all figuier as fig tree
#439: #388: all eteindre as extinguish
#440: #381: arantelles as cobwebs
#441: Check consistency of "Vaisselle"
#442: Create issues from PW18 translation + VOCAB
#443: Compare semantic markup across versions
#444: "souldure" should be "solder" not "soldering"
#447: #171: foeilles de pierrerie to gemstone foils, etc
#448: #405: or de paillelle and last of oindre/anoint
#449: #374: de travers as crosswise
#450: #380: passe solitarie editorial comments
#455: Identify version used for term counts in french
#457: #370 verrier=glassmaker and vitrier=glassworker
#458: #200: fendre as crack; occasionally split, slit, cleave
#459: #418: bave largely as flashing
#463: Remove <x> tags and replace with appropriate tag
#465: Flesh out Amsterdam Annotations tab of the Annotation tracking and metadata sheet
#471: Vermillion and vermilion
#472: tag lucerta as an animal
#478: #195: impression consistified
#481: #186: first batch of naturel fixes
#482: Update annotation-metadata with illustration folder url
#483: Fol. 156r translation revisions
#486: #418: finish task; barbe=barb and outlier baves=protrusions
#487: #384: editorial comment added to 37v_2
#490: search for "chamber" and, when room, give <env> tag
#491: inconsistent hyphenation with various kinds of makers
#492: 153r_1: revise this translation
#495: Past participle of "to wet"?
#505: Gecter translated as "to throw"
#506: Parsing error on 157v - TL
#507: #414: escutcheon as <ms>; 170v_1 markup
#508: #137: first pass; more to do
#510: Add weapons tag <wp> to weapon kinds
#511: add <wp> (weapons) tag to the markup schema
#514: #65: cotton as material not plant (1 exception, with comment); tweak …
#515: well formedness errors in xml files
#516: #137: vent as <env> by context per PHS decisions
#517: Principles of editorial commentary
#518: Define glossary and its components
#519: Create editorial comments from glossary entries
#520: Mareschaulx in the vocab list
#524: piler (and its derivatives) need to be <tl> tagged as verbified tools
#528: #105: unproblematic fumée as <m>
#529: 120v and <rub> <man> issues
#530: #332: first tweaks in <figure/> fact-finding mission
#532: #491: made <pro> translation terms consistent
#533: #491: well-formedness tweaks from recent TT CAG THU merges
#534: Extractions from language elements
#538: Glossary content cleanup
#539: Assign entry categories to annotations
#540: Translate "pinceau" and "broisse"?
#544: empty latin tags <la/> on fol 1r
#546: Spelling of sulfur in TL
#553: #114: first 1/3 of water/eau
#556: Terms left in French in the TL
#557: take powder symbol as mark in 124v
#561: Terms in Latin in the TL
#564: #332: resolved all empty figure tags
#565: Entries on 106v — additional <div>s and <id>s required
#566: #395: first tweaks to structural markup 106v–110r
#567: #557: marks and margin positions fixed
#569: #118: tag order for cn, ms, tmp; fixed well-formedness problems with …
#570: Explanatory texts and notes throughout DCE
#572: #114: last of unproblematic water
#574: #132: polishing agents into tools
#575: Check on semantic tags that span across folios
#576: Review markup protocol and better define tags
#581: #132: last of the polishing materials
#584: #215 all corr tags removed from TC
#585: #114: last of the problematic eau/water
#586: #118: coins translated and tag order regularized
#587: Double check poitevin terms
#588: Double check occitan terms
#589: Backwards writing appears to be Spanish—not the Italian we thought it was
#590: Is the word "ana" really Greek?
#591: Glossary entries for "spat" "spalt" and "stuf"
#592: #125: unproblematic foreign language tagging
#594: #125: problematic foreign language tagging
#596: translation (?) of "aloé"
#597: arene = keep in French; areneux/areneus/areneulx ??
#598: inconsistent apostrophes: important for searching and grouping tagged contents
#599: "Bain" (bath) in the context of metals
#604: translation of "la moulée"
#606: #556: first batch of <fr> consistency work
#609: #125: margins for WGM presentation
#610: #125: more margins for WGM
#611: #125: yet one more for WGM
#612: #125: more WGM trial adjustments
#613: #556: pinceaulx tweaks attempt 2
#614: Editorial comments to be made
#622: add german tag to schema
#623: Update language tags to ISO 639-1 (2-letter codes)
#625: Sel de Langlois de armonic
#626: Margin on 125r to be rendered "tall"
#628: 125v margin placement changes needed for proper render
#629: 125r add <hr> to simulate boxed text
#630: 66r "or mat" entries markup and render
#632: Adoulcir as "make <fr>doulx</fr>"
#638: #556: May 22 batch of FR consistency work
#640: Decision about internal definitions in glossary
#642: rub and caption and man as part of entry index
#643: <rub>s and <man>s quality control for content
#644: Editorial comment for "Secret" on 125r
#649: time for a decision about "fustée"
#652: #556: FR tag consistency through F
#656: bien tot ≠ immediately on 125r
#658: 509: fols 1-128 w THU & MHS
#659: Correct a deletion - fol. 40r
#660: #588, first half, and miscellaneous edits from glossary work
#661: Correct a translation - fol. 53r
#662: Correct a translation? - fol. 170r
#663: 125r "Secret" - head, rub, man?
#664: Advanced analysis or queries using xml markup
#665: Regularize "folio" column in glossary table
#666: Split antonym and synonym column in DCE glossary
#667: Sanitize column headers in glossary table
#669: translation policy on "grain"
#671: Translation of "12 lignes pied de roy"
#672: Editorial comment for leaving "masse" in French?
#675: Retranslation of "bellows of the forge" and definition of bellows-related vocab
#676: untranslated instances of "mine"
#679: #556: FR tag consistency G through M
#683: 4v: deva<exp>n</exp>t = deda<exp>n</exp>t ??
#684: #556: fr consistency h through o
#685: #556: more fr consistency work
#686: <fr>papier collé</fr> = a distinct material? Or paper that is glued?
#687: pastel — translation and markup inconsistencies
#688: Regenetries entries list with two new columns
#689: Term type definitions and tags
#690: Populate Annotation Repo
#692: "plane" and its various meanings (in Fr and in En)
#696: rocaille / roquaille — better translation?
#697: #556: fr consistency o to s
#698: Fol 16v, Title extension "Contre Go{norrhee}
#699: 154r_2 translation correction needed
#700: 93r_1 Translation correction needed
#701: 59v_1 Translation correction needed
#702: 6v_2 and 7r_2 translation consistency
#703: "verd de terre" and "vert de terre"
#704: #556: fr tags from s throughz
#705: Create compiled/consolidated bibliography / reference list
#706: check up the markup on 120v and put stray text back into an <ab>
#707: new entry id needed on 170v
#708: outstanding question of whether/how to render the italic script on 170v
#709: Search campaign for alternate spellings, variants, lemmatizations, etc and their frequencies
#710: Search box pre-population from click on glossary headwords and variants
#711: #556: miscellaneous <fr> tags and others
#715: #696: editorial comment add
#716: #629: added <hr/> and tall render to 125r
#717: #629: changed placement of hr tags
#718: #628: fixed margin render
#719: create elements for text formatting
#720: figure in margin of 145r not appearing
#721: question about "A" in figure of 145r
#722: #205: regularizing <man> tags and margin placement
#723: #205: tweak to last push
#724: Check that <sup> tags are necessary in TC, TCN, TL
#725: #409: resolving a handful of small THC-tagged issues
#726: Remove all <rub> and <man> tags and update markup accordingly
#730: 84r_2 remove id and add hr to previous div
#731: filter non-entry divs in extract entry metadata xslt
#735: #727: finished converting captions to headers where needed
#746: #730: tweak to jasper structure on 10r
#748: add <corr> tags to TCN where "il" in TC was silently changed to "ilz" in TCN
#750: #647: handful of FR tag issue resolutions
#751: Check render of figures in tc, tcn, tl; identify problematic ones
#752: two letters cut off on 129r, 141r, 152r. How to markup?
#753: 140r-v repetition of word
#754: 145r — verify scribal correction markup
#755: Translation & markup problems for 157r
#756: #509: <ups> work 129r-170v
#759: Latin marginal note on 53v
#760: #655, and other edits from the editorial comment campaign
#762: add <df> tag to 96v "making them pass"?
#763: 97r_2 - move comment anchor inside <head>
#764: p099r_2 "Lean white sand" not a separate entry?
#765: fixed markup and order of mercury symbols/marks
#766: Info for glossary entry "quarteron" and inconsistent translation
#767: Inconsistent markup across tc, tcn, tl on 120r
#768: Editorial comment for 107r, p106v_2
#770: 108v - move margin block to left middle or bottom?
#771: develop consistent format for ed comments with "sic" or "scribal error"
#772: "Impression," where related to painting, to become "imprimatura"
#773: #770: various editorial comment issues
#774: Name and wording of the DCE
#776: Video resources of paging through ms
#777: Videos "how to use the edition"
#778: #772: this and various editorial comments lines
#779: #670: various consistency issues
#780: Mysterious second <div> on 16r
#782: #677 #767 #669 and misc edits
#787: Editorial comment for p035r_1
#788: #635 #644 #748 and other edits
#789: p112r_2 "Decoction of sands" - referring to...?
#790: THU & TT readthrough July 2
#791: Normalized spelling of historical authors in "lists" entry category
#793: 112v marginal note - add <hr>
#794: index of entries - div ids without header
#795: 112v and 113r missing figure or mark
#796: editorial comment for 114r marks indicating a relevant marginal note
#798: <ups> tag function, use, etc.
#799: #790: read through 1v-4r & other tweaks
#800: 120v change phrase back to Latin and update comment with translation
#802: THU & TT readthrough July 3
#803: Inconsistent accents in TCN
#804: what to do about <corr> tags in TCN—do we carry over to TL?
#807: Create index of ms figures/illustrations
#809: FR "carnation" — sometimes as "flesh color," sometimes as "carnation" — consistify?
#810: review markup/rendering of list on 123r
#811: Check asseuré translations
#812: Editorial comment for 130r_1
#813: #802: readthrough 4v–14v
#814: THU & TT readthrough July 4
#816: Guidelines / Explanatory text for glossary
#817: hr needed for squished notes with partial lines?
#818: FA15 Gold without Gold - numerous figures are not numbered
#819: integrate entry categories into ms markup
#823: #814: readthrough 15r-29v
#824: THU & TT readthrough July 5
#825: issue812: added <comment>c_130r_03</comment>
#828: entry category name change for "household"
#835: markup update for entire entries that are deleted (p120v_3)?
#837: sur le mabre = on marble vs on the marble
#839: TT and THU translation edits
#840: 105v markup needs revising
#841: 107r - please anchor comment
#842: Editorial comments on repeated words
#845: Doublet - definition in glossary?
#846: Glossary entries 120-122 - please check
#847: Translation of filon de cire
#848: Glossary - provide reference for "four de barbiers"
#850: THU & TT readthrough July 6
#851: one ought not to ____ OR one ought not ____ ??
#852: should we remove the <sup>of sulfur</sup> in 46v_6 and 46_7
#853: #850: readthrough 43v-48r
#854: TT & THU Readthrough July 8
#856: Simplify annotation file structure and sanitize file names
#857: Consistency and decisions about repeated words
#858: corr tags instead of sup tags for et[c.]
#859: Translation of mortier when it means petard
#860: Annotation Editing campaign- choose the folio(s) on which the annotation should appear
#863: empty <m> tags in the text
#866: Sensorial tags not in all three versions
#867: 141r needs markup work to render marginalia correctly
#868: Consistify modeling and modelling
#870: 141v text under the paper strip
#872: #345: continued comment tracking campaign
#873: THU and TT edits 8 July, and #869
#874: THU & TT readthrough July 9
#876: Translation of Joincture
#877: editorial comment for folios in scribe's hand
#878: #345: comment updates continued
#882: Translation of Principal
#884: THU & TT readthrough July 10
#885: THU and TT translation edits and editorial comment work
#889: review and make consistent markup on 1r
#890: 65v: impression div needs to be moved to margin
#891: Introductory essay - casting terminology
#893: 170v - '''ups''' tags needed at bottom of page for one more line of text
#895: American English form of toward, afterward, etc.
#897: Alung de glace - translation
#899: THU & TT readthrough July 11
#900: THU and TT edits and editorial comment edits
#901: eau d'alung = water of alum v. alum water
#902: FA15 "Emerald" has extra doc "appendix"
#903: FA15 "Pierrerie" has extra doc "appendix"
#904: FA15 Counterfeit Jasper file owned by author
#905: FA15 Reverse Painting on Glass file owned by author
#906: SP16 Sleight of Hand files/folders owned by author
#907: SP16 Marbling with Varnish files owned by author
#908: SP16 Esmail files owned by student
#909: SP16 Dragon's blood files owned by author
#913: Review "Composition & structure of MS" for tracking of scribe
#914: Supplied headers for entries with no heads
#915: THU and TT edits, also #588
#916: #889: markup adjustments
#918: FA18 Polishing file owned by author
#921: FA18 Black varnish files owned by author
#923: #794 and others: markup and id updates
#924: #889: more position markup for 1r
#925: #889: last one for tonight
#927: Participer de - translation
#928: Annotation editing - use of word "annotation"
#929: Annotation editing - notes documents in folders
#930: #633: work from Friday of sprint
#936: Update tl_p087v_preTEI.xml
#937: Editorial comments for 14r_1
#938: ann_048 problems with footnotes/bibliography
#941: Editorial comments - superlinear additions?? and handshifts
#942: Editorial comment - 49v - help!
#944: 53v - incorrect punctuation
#945: Problem of crowd-sourced editorial comments
#946: Punctuation corrections needed
#947: Over-writing of letters - how to indicate?
#948: 113v - correct mistake in tl
#949: 120v - rendering of crossed out text
#950: Next phase (3) of editorial comment review - markup
#951: 121r - ups tags and editorial comment
#952: Update tl_p120v_preTEI.xml
#953: #796: added comment anchors
#955: 146v - clean up of translation
#956: Update tl_p146v_preTEI.xml
#957: 155r - clean up of translation
#958: Fol. 161r_1 - alume jameni
#959: 162r - parsing error. Need it fixed
#962: #944: punctuation changes
#963: 170v - parsing error - need it fixed
#965: #372: added comment anchor
#966: #867: added comment anchor + fixed margin position
#967: #914: added supplied headers
#968: #623: changed language tags ge-de, sp-es, gk-el
#969: add "greek" to schema (<el>)
#970: Update tl_p155r_preTEI.xml
#971: Update tl_p144r_preTEI.xml
#972: Update tl_p113v_preTEI.xml
#973: Update tcn_p157v_preTEI.xml
#974: #815: s<exp>ols</exp> in TCN to sous in TL
#975: #851: all ought+not now ought+not+to
#976: #858: ampersands consistified
#977: #890: this and other rendering tweaks
#980: Formatting of annotation footnotes
#981: Annotation tracking - new workflow instructions
#982: 7v - markup needs changing
#983: sanitize annotation file names
#984: Protocols for editorial commentary qc
#985: references in editorial comments
#987: Identify annotation videos
#989: Ribleure, riveure, in fourbisseur 94r
#990: #947: CAG & THU consistify overwritten letters
#991: #947: additional overwrites found and fixed
#992: fixed well-formedness errors
#993: review changes made to fix well-formedness
#994: Review and remove <ar> tags in tc and tcn
#996: 83r - translation of destremper
#998: update schema documentation
#999: fix errors found through schema validation
#1000: update schema with id optional for div
#1001: #999: fixed some schema errors and #994
#1002: Three small markup puzzles (errors?)
#1003: Square brackets and when we use them
#1004: #1002: markup problems fixed
#1005: #817: <hr/> tags added where NJR requested
#1006: #706: put stray text into <ab> tags, added <hr/> tags, changed margin…
#1007: #810: added <lb/> tags to TL, changed margin block position markers
#1008: #840: first structural edits to TC as test
#1009: #840: structural changes for TCN and TL
#1011: run validation with schema and correct errors
#1012: #1011: fixed schema validation errors
#1014: Update tl_p083r_preTEI.xml
#1015: allow figure as child of div in schema
#1019: English headings in TC and TCN
#1020: #950: updates to comment anchors as per tracking sheet
#1021: Review outstanding comments
#1022: automate well-formedness validation in repo
#1027: identify and fix discrepancies in number of figures, links, and their ids
#1028: #1027 + #1011: fig and mark updates
#1030: Update tc_p170v_preTEI.xml
#1031: #1021: updates comment anchors, also #949
#1032: ann_003_fa_14_CarlsonKatz_MoldedRoses - images need re-uploading
#1033: Ridiculous problem - date in Annotation Tracking sheet keeps formatting itself
#1034: check any comments entered as xml comments "<!--text..."
#1035: #1034: removed all xml-comments and updated comment-tracking
#1043: #870: added line of <ups> per MHS
#1044: #893: added <ups> author and book title per MHS
#1045: #893: added <ups> tags to TC
#1046: #757: removed list punctuation in TCN and TL
#1049: Translation revision suggestions based on intro essay work
#1050: Annotation metadata reference
#1051: discrepant element counts across 26r versions
#1052: #795: added missing figures and editorial comment
#1053: Personal Name tags on 162r
#1054: #809: all non-plant carnation is now translated as flesh color
#1057: Revert "Revert "#1010""
#1058: Revert "Revert "Revert "#1010"""
#1059: Revert "Revert "Revert "Revert "#1010""""
#1061: TT edits from intro essay work
#1062: 170v - please correct supplied title
#1063: TT edits from intro essay work
#1064: fixed EdComms on 156v; adjusted AB position tags on 106v and 1r(TC only)
#1066: positioned headings and texts of three entries on 64r into left margin
#1067: Glossary - italicized words
#1068: Fol. 44v_2 - Correct the translation of heading
#1070: 5r-v - translation of representer
#1071: Create list of margins across versions
#1073: add constraint for order of <ab> to schema
#1074: testing figure size 123r-tc
#1075: fix positioning heading in145v
#1076: #1075: trial solution for full folio layout solution in TC
#1077: #1075: margin position adjustment for figure on 145r
#1078: #1045: tweak to marginal blocks and head
#1080: #1075: header and block positions on 145v fixed
#1081: fol. 114r - rendering of marks
#1082: TT edits from intro essay work
#1084: Remove unused comment anchors
#1085: model for entry category info in schema
#1086: Remove spanish tags, and possibly replace with italian?
#1087: #1084: fixed incorrect syntax of comment anchors
#1088: develop python-based entry metadata extraction
#1089: fix duplicate comment anchors on 22v
#1090: #1084: removed comment anchors for first third of ms
#1091: #1084: removed remaining comment anchors
#1092: create tagged release of data 3.0.1
#1093: add/remove comment anchors to text versions where needed
#1094: add test candidates for figure size attribute
#1096: #1094: added test figure sizes
#1097: create explanation of unicode characters resource for DCE
#1098: Glossary - definition of assiete
#1099: Translation - meaning of assoir
#1101: Update tcn_p011v_preTEI.xml
#1103: refresh comment-tracking sheet
#1104: 29v - Change margin placement of fig
#1105: WGM edits (MHS corrections)
#1108: Add folio/ entry id reference to annotation abstracts
#1109: espesse, espesseur: thick v. dense
#1111: Glossary entry for "rocaille"
#1112: Scope black / charcoal / coal / charbon, etc.
#1113: Create photo essay "annotation" for varnishes in the rain
#1114: Compose Scholarly Review Statement
#1115: assoir, assiette as seating, seat
#1116: Translation of "Le sable pres de mon sol" on 69v
#1117: "grès/grais" translation
#1118: Ambiguous parent entry for first two marginal blocks on 132v
#1120: Sayes and sayettes (and sayetes), sometimes "de pourceau"
#1121: vice (Brit.) v. vise (Amer.)
#1122: various vocab and position adjustments
#1123: #1118: moved the two blocks from the "sand" div to the "crocum ferri"…
#1124: #1121: all vice changed to vise
#1125: #1119: changed all sandever to sandiver
#1126: #1120: consistified translation and markup of sayes, sayettes
#1127: Add <lb/> in TL and tcn,tc for margin notes with marks
#1128: Generate list of all images
#1129: Add alt-text to all annotation images
#1132: Compose "Creation of the Edition" section
#1133: Create "how to use" the edition resource
#1134: Review and edit PW protocols into something consolidated and useful
#1135: Compose "Author Disclaimer" for research and intro essays
#1136: #1086: removed ES tags and made them IT on 55r
#1137: #1120: all saye now translated as brushes
#1138: #1131: removed <ups> tags from TCN, TL
#1139: remove <es> from schema
#1140: review and implement "silent sups" - includes definition and use of <sup> tag
#1141: 144v - translation of se connaitre
#1142: fol. 6v and 66v - translation of canule
#1143: Translation suggestions from WGM19: fol. 56r - from M Spring re translation
#1144: Confirm and define thematic categories of essays
#1145: Compose explanation of occitan terms in ms
#1146: supplied headers in entry list
#1148: In-text figure callouts
#1149: #120: prelim work on <corr> tags 1r-57v
#1150: #1115: assiette as seat for gilding; other consistency work for asseo…
#1151: images from finalized annotations pre-FA16
#1152: Read-through copy-editing campaign
#1153: Search campaign for remnants of British spelling in TL
#1156: #1081: fixed marks and images; relinked images newly re-uploaded as G…
#1157: check that all editorial deletions are in <corr><del></del></corr>
#1158: remove <corr> tags from TL
#1159: Change all duplicate comments about "gres" to c_008v_02
#1162: Clément's own August readthrough
#1163: #1070: consistency work for representer
#1164: Remove language tags for toponyms in TL
#1165: Latin tags on 1r for everything BUT personal names
#1167: #1109: handful of translation tweaks for espes, espesseur out from WGM
#1169: Cross-check principles of TCN against its <corr> tags
#1170: #112: checked laque instances for translation and appropriate <m> tag…
#1171: #748: il and ilz consistency work — I found the Z we forgot to markup…
#1172: #1104: figure now x-small and made decision to leave it in the text b…
#1173: #1158: removed simple <corr> tags; added comments c_128r_03 and c_132…
#1174: 3 latin words that need either Ed comments or Glossary
#1176: translation and markup adjustments per consult w PHS
#1178: changed margin positions for 100v
#1181: #1147: updated translation
#1182: #1143: translation updated
#1184: generate bibliography page
#1185: #791: tl changed to tcn names and comment anchors added
#1186: Normalization of outstanding <pn>- king, queen, god, satan, etc
#1187: #1186: changed pn to pro for outliers
#1188: move agnus dei from glossary to ed comm
#1189: add alun de plume to glossary and review comment c_107v_09
#1193: #1188: moved agnus dei from glossary to comments
#1195: links in the bibliography
#1199: convert GD field notes to html and add to fieldnotes.makingandknowing - docx/gdoc
#1200: #1112: added charcoals, removed coal
#1201: Acier de damas - 11v, 15v, and 55v
#1202: add two amsterdam annotations on metalworking to metadata
#1204: Correction and translation question - 10r
#1205: #1112: last changes to charcoal
#1206: Annotation elements --> field notes, add to html repo
#1207: Convert fig 2 of ann_001 Wax-Tallow to table in text
#1208: remove rows of letter headings in glossary
#1566: Feedback for controlled vocab - special characters ignored?
#1210: TT edits from annotation work
#1211: Essay IDs needed for Keller extra essays
#1212: Convert 2 metalworking Amsterdam annotations to GD format
#1214: ilz font v. il fault and some markup shenanigans
#1215: Comment anchor location on 61v
#1216: 46r - add space to Translation
#1217: 66v - Translation - capitalize
#1218: 20v - translation question
#1219: Fixed issues #1216 and #1217
#1220: #984: editorial comment campaign
#1221: insert missing fig_p170v_1 to all versions
#1222: add associated annotation ids to entry metadata table
#1224: #1221: added missing figure and changed abs for render
#1225: #1221: check render problem with hr
#1226: #1221: check render problem
#1227: #1221: check render problem
#1228: Annotation captions - information on M&K images?
#1229: Intro Essay ID - Margot Lyautey and Celine Camps
#1230: 120v_4 - size of image and title rendering
#1231: Curate metadata for annotation "front matter"
#1232: Transfer associated entries from editing tab to annotation metadata
#1233: update annotation thematic categories
#1234: update annotation title and author name in metadata
#1235: Add annotation id to media metadata sheet
#1237: add missing figure to 1r
#1238: insert hyperlinks to folio references in annotation texts
#1239: Add links to annotations for field notes not yet converted to html
#1240: alt text captions for ms figures
#1241: update schema: add alt-text attribute to figures
#1242: Bergen essay: needs link to DCE, page uncertain
#1243: update schema: allow figure inside ups
#1244: update schema: comments inside figure captions
#1245: create search functionality explanation
#1246: Essay Caption format for images from institutions
#1247: replace link in ed comment for ecran de charlemagne
#1248: 170v - Remove library mark
#1249: 67r - translation change
#1250: 31r - translation change
#1251: ed comment on 20v - DO NOT DELETE, finish comment, and add to bibliography
#1252: #984: ed comment consistency work 101v thru 116v
#1253: generate new element counts
#1254: remove size attribute from figures
#1256: element values of semantic tags across versions
#1257: #1254: removed small, medium, large
#1260: regenerate and refresh el_counts
#1261: Integrate Categories Into /ms-xml/ Markup
#1262: 69r - meaning and possible translation change
#1263: Tables and appendices in annotations
#1264: Update tl_p069r_preTEI.xml
#1265: add categories attribute to schema
#1266: compose front matter material for annotations
#1267: confirm category assignment for 66r_6
#1268: update all media+essay references to entry-category analysis
#1269: make template for sitemap .md files
#1270: add n-attribute for folio display label
#1271: make fa18 field notes html available from browser
#1272: collect and archive documentation for institutional media
#1273: #1265: generate RNC and MD for new schema
#1274: Create .md pages for each landing page
#1275: fol. 83v_2 - revision needed
#1276: fol. 118v - translation question
#1277: #1267 and #1248: category update and remove fig
#1279: convert non-text field notes to html and add to fieldnotes.makingandknowing
#1280: dedicated campaign for recording ink smudges, blots, stains
#1281: #984: editorial comment edits 116v through 154r
#1282: thumbnail image needed for ann_046_fa_16_LePouesard_PainOstieRostieBreadInEarlyModernEurope
#1283: annotation metadata - create tracking columns for refresh
#1284: add individual alt-text files to each annotation folder; update metadata
#1285: "joinctee" (and derivatives) to be tagged as <bp> in tc, tcn
#1287: determine placeholder image for annotations without illustrations
#1288: populate intro essay metadata and create editing+revisions tab
#1289: entry categories for p139v_1
#1290: #1289: entry category update
#1291: fol. 39v - translation question
#1292: #1258: replaced links and removed size again
#1293: #103: first 17 fols of markup consistency
#1294: use of <hr> vs <underline> - make definition
#1295: use of specialized "..." on 157v
#1296: #984: ed comments 154v–164v
#1297: fol. 66v - translation question
#1298: add to field notes html directory
#1299: #1291: tin sheet changed to tin leaf
#1301: Letter Forms in the Manuscript - a resource page??
#1304: Annotations not connected to entries - do something about this?
#1308: make editorial comment for 158v_1
#1309: 64v - figure is too small
#1310: Translation - 46v Escrivain
#1311: help with error message of added field note to S3
#1313: test deployment of site on s3
#1314: review markup on 170v, esp surrounding fig in ups
#1315: #984: thru part of 170v
#1316: add edition url to annotation spreadsheet
#1317: make number of margins and their contents the same across all 3 versions
#1318: margin positions and values
#1320: #1241: add alt-text attr to figure
#1321: Status update on essays
#1322: Status Update Intro Essays for Release 1
#1323: #103: element counts from 23v thru 35v
#1324: ann_036_sp_16_Pitman_BlackColorForDyeing -Figures out of order
#1325: #103: element counts 36r thru 42v and 129r thru 139r
#1326: #984: ed comments, 170v and 1v–7v, skipping 1r
#1327: more than 3 entry categories assigned to annotations
#1328: Need associated entries for ann_069_fa_18_Branscum_NecessaryParticulars
#1329: ann_055_sp_17_Eom_Distillation - check figure links
#1330: ann_055_sp_17_Eom_Distillation - entry assignment + category
#1331: replace bib keys with more complete citation
#1332: hyperlink all URLs in annotation text footnotes, bibliography, citations
#1336: add tl and tcn terms to entry metadata list
#1337: Not found in ed comment or glossary - lamberini2007 and lamberini2007b
#1339: header stylings for all annotations
#1340: format tables in annotations
#1343: translation of "metail" (within "metal" context)
#1348: #1318: 14r–24v attempt 4
#1349: #1318: 14r–24v attempt 5
#1350: #1318: 14r–24v attempt 6
#1351: #1318: 14r–24v attempt 7
#1352: #1318: 14r–24v attempt 8
#1357: PHS Translation readthrough changes 43r-84v
#1361: 103r burn as a body part?
#1370: #1318: 120v 4 and 121v-123r
#1374: #1318: 125r experiment 2 TC ONLY
#1384: #1318: 1r experiment 10
#1385: #1318: 1r experiment 11
#1386: Translation of "arrondir"
#1387: Translation of la plante des pied and spelling of ochre
#1388: Update tl_p103r_preTEI.xml
#1389: Status Update - Smith intro essay ann_300_ie_19
#1390: intro essay image permissions check
#1393: add part attribute to div
#1401: ed comment about missing label for AP figure?
#1403: remove period after fig_p022v_2?
#1405: alt-text for essay thumbnails
#1413: words to add to glossary
#1414: change certain personal names back to English translation
#1415: saltpetre --> saltpeter
#1416: remove blank rows in glossary
#1417: Update tl_p055r_preTEI.xml
#1418: #1318: THU misc rendering
#1419: #1318: THU misc rendering 3
#1420: #1318: THU misc rendering 4
#1422: add COT1611, DFM2015, and savary1741 to ed comments bibliography
#1425: tl entry at top of ann_031_fa_15_Yi_DamaskedCloth?
#1426: ann_079_sp_17 - Liu - Medicinal Plaster - bug?
#1433: #1415 and readthrough edits
#1436: comment c_90r_03 - remove anchor or resurrect content
#1437: readthrough and margin rendering
#1438: 99v Cannon: metal or _metal_?
#1441: identify quote on 166r by Titus Flavius Josephus?
#1443: 1r - translation question - lascher
#1452: duplicate divs with ids (entries) lacking heads without <cont>
#1453: tagged terms in entry lists are not complete for continued entries
#1454: add part attr to schema
#1455: Update tl_p001v_preTEI.xml
#1457: #1452: add part=y to all divs with ids but no head
#1462: Flickr - add links in Annotations?
#1463: TT readthrough up to 128v
#1465: Rendering/ margin block issues
#1466: #1152: 106r-108v, new ed comments, translation tweaks w TT
#1468: link abstract folio references
#1469: pull new element-counts comparison
#1470: Assign titles and preferred folios for intro essays
#1472: 129v - rendering needs fixing
#1473: 160r - rendering of figure
#1568: entry-metadata: wrap <sup> headings in square brackets
#1474: TT readthrough up to 141v
#1475: change bibliography title to h2
#1476: unlink fig hyperlinks in captions files
#1477: folio links for annotation abstracts with no explicit folios
#1479: GD links of figs on 114r - check after Jan 2
#1480: marginal text, additions, and marks
#1481: #984: miscellaneous EdComm consistency tasks
#1482: #1152: last translation tweaks from readthrough after consult w PHS a…
#1483: #984: 2 new comments and removing incorrect semantic tags
#1484: rename MVP intro essays
#1485: add intro essays to metadata & add type column
#1486: update author-metadata with intro essay writers
#1488: Edition - Essays Landing Page - revisions needed
#1567: entry metadata: delimit multiple values for categories with semicolons
#1489: TT readthrough finished
#1492: Fix incorrect ids for annotations 80, 75, 71
#1493: include content from "part" in entry-metadata
#1502: Bergen essay - needs creation of correct fieldnotes page
#1509: "alt-text" = title for all videos
#1514: change "w" to omega in bib ref of firmicus1533
#1515: need bib reference for bib keys
#1516: #984: anchors for 1r and updated translations for <pn> tags in the TL
#1517: resolve outstanding annotation image issues
#1519: update Ed Comments tracking sheet
#1520: identity of ups mark on 170v - "livre" shorthand?
#1521: Bibliography--fine tuning
#1522: #1258: added size in tc thru 94v
#1523: #1258: added size in tc thru 114r
#1524: change fig id in tc, tcn, tl (fig_p130r --> fig_p130r_1)
#1525: #1258: added size in tc thru 170v and #1524
#1526: link folio references in ann_066_fa_18_Bergen_HouseholdManuals
#1527: #1258: added size to all tcn
#1528: #1258: added size to all tl
#1529: Add Figure Sizes To XML Tags
#1530: essays: remove duplicate folio assignments
#1531: annotation-metadata updates
#1533: Change "try" to "assay" on 93v.
#1534: fol. 86 "finely grounded" ➛ "finely ground"
#1536: fix 1/28/20 lizard log media
#1540: populate doi column in annotation-metadata
#1541: cut-off captions: check for invisible line break and remove
#1542: diagnose rotated image problem
#1543: remove " from file names of ann_046_fa_16_LePouesard_PainOstieRostieBreadInEarlyModernEurope
#1544: 106 v transcription error
#1545: Delete dce-comment-tracking.html
#1546: assign only one theme to each essay
#1547: assign only one essay per associated entry
#1548: fix h4 styling of author names
#1549: explore bulleted list rendering in essays
#1550: upload standalone allFolios to Academic Commons
#1551: Video Fixes in Academic Commons
#1552: update authors.csv for duplicate authors and ids
#1554: introduce "done" status for essays
#1555: fol. 83v - problematic rendering of marginal heading
#1558: 93v heading: "Face in distemper" NOT "Faces in distemper"
#1560: 86r - typo correction needed in xml
#1561: 69r_2 - typo - needs xml fix
#1562: Change of Translation, 153v in xml
#1563: 1r TC: change "lazius" to "Lazius"
#1564: Fol. 131v_1 - typo; needs fixing in xml
#1565: inline figures missing on fol. 65r
#1569: describe and document update.py
#1570: review results of update.py
#1571: add manuscript-object as sub-repo of manuscript-data
#1572: add semantic and language tags to entry-metadata
#1573: inline figure missing on 80v
#1574: unpopulated columns in entry-metadata?
#1577: add ed comment for cont symbol: 15r
#1578: missing essay images - un-format callout
#1579: Fol 80v - typo needs fixing XML
#1585: Bump bleach from 3.1.1 to 3.1.2
#1586: fol. 33r - figure missing
#1590: clean up "Department" column of authors.csv
#1591: missing figure on 46r: markup problem
#1592: make fig_p062v_2 "small" and change position
#1593: make fig_p064v_1 "large"
#1594: 94v: two captions not rendering in tcn and tl
#1595: Fol. 80v inline figure needs re-sizing
#1596: Fol. 65v - Header in margin is rendering in the text block
#1597: Fol. 52r - misplaced parenthesis in translation
#1598: 122r: figures inside <del> not rendering
#1599: 157r - marginal header needs fixing in all 3 versions
#1600: create M&K digitalOcean account
#1601: populate "cite as" in annotation-metadata
#1602: add author-id to annotation metadata
#1603: change all citations from http to https
#1607: change entry-metadata column heads
#1608: review words left in french in tl
#1609: Heading "Eau Magistra" on 84v needs to change to "Eau magistra"
#1610: updated metadata property columns
#1611: Ochre should be ocher in TL (x2 on fol 66r)
#1613: review txt versions of xml pages
#1614: update html: GNS - Field Notes SP16
#1615: ann_041_sp_16 - move appendix to field notes
#1617: fol 10r translation change
#1618: fol. 64r - placement of headers in left margins - rendering problem
#1619: fol. 143r - typo - correct in XML
#1620: fol 66r: marginal note demarcations
#1621: identify 2017 lifecasting field notes and create web versions
#1622: Fol. 126r - translation revisions
#1623: Div tags with no identity
#1624: 71r translation revision
#1625: Glossary item update for terra merita
#1626: change entry metadata tag names
#1627: regenerate metadata csv
#1628: Investigate Error reported by Travis
#1629: Well formedness errors in generated allFolios xml files
#1632: Github email - what does it mean?
#1633: Perspective tool, fol. 62r - an essay note?
#1634: annotation-metadata cite-as, update links
#1636: re-pull the glossary from GD to github
#1638: compare margin positions to facsimile page
#1639: Correction in comment tracking sheet
#1640: 27v_tl: remove extra space in head tag
#1642: missing head_tl in entry-metadata
#1643: #1598: removed del from fig
#1645: [Work In Progress] Travis only runs on Pull Requests
#1647: [Work In Progress] Travis on PRs only
#1649: Update tl_p038v_preTEI.xml
#1650: Update tl_p093v_preTEI.xml
#1651: Update tl_p027v_preTEI.xml
#1652: Update tl_p125v_preTEI.xml
#1653: Update tl_p140r_preTEI.xml
#1654: Update tl_p071r_preTEI.xml
#1655: Update tl_p126r_preTEI.xml
#1656: Update tl_p143r_preTEI.xml
#1657: Update tl_p010r_preTEI.xml
#1658: Update tl_p098r_preTEI.xml
#1659: Update tl_p066r_preTEI.xml
#1660: Update tl_p084v_preTEI.xml
#1661: Update tl_p007r_preTEI.xml
#1663: Update tl_p013v_preTEI.xml
#1664: Update tl_p080v_preTEI.xml
#1665: Update tl_p086r_preTEI.xml
#1666: Update tl_p029v_preTEI.xml
#1668: Update tl_p131v_preTEI.xml
#1669: Update tc_p001r_preTEI.xml
#1670: Update tl_p153v_preTEI.xml
#1671: Update tl_p069r_preTEI.xml
#1672: Update tl_p140r_preTEI.xml
#1673: Update tl_p091r_preTEI.xml
#1675: 127r - translation typos
#1676: 125v_3 Translation correction
#1677: 116v TRANSLATION CHANGE
#1678: 115r_2 translation change
#1679: 122r_1 Translation change
#1680: wellformedness error in all_tl.xml
#1682: remove incorrect fr tags from TL
#1683: & in the txt version of the edition
#1684: margin block positioning on 108v
#1685: editorial comment update for "estelle"
#1686: 50r <del> translation needed
#1687: translation of "envoler"
#1688: Translation of "exhaler"
#1691: inconsistent translation of "humide"
#1692: 62v image position tag needs change
#1693: Header on 9v in TL should be "Painter" not "Painters"
#1695: punctuation fixes on fol. 57v
#1699: Update tl_p106r_preTEI.xml
#1700: Update tl_p092v_preTEI.xml
#1701: Update tl_p050r_preTEI.xml
#1703: Update tl_p032v_preTEI.xml
#1706: Update tl_p125v_preTEI.xml
#1707: Update tl_p009v_preTEI.xml
#1709: Update tl_p078r_preTEI.xml
#1710: 108v "bottom justified" margin: need to "hack" positioning
#1711: 106v move Plaster div above Tuiles div
#1712: 91r move comment anchor in tcn and tc
#1713: TL check 157v_2, margin
#1714: add to Soley SP16 field notes
#1717: Update tl_p157v_preTEI.xml
#1718: #1691: consistified the translation of humide, etc. in the TL
#1722: comments with DCE ref: change to https
#1723: review prepositions with <env> tags
#1724: Azur, azure, and italics in TL
#1725: glossary: change "alternate-spellings" column delimiter
#1726: entry-metadata missing values
#1727: folio view render check, fols. 1v–23v
#1728: #1727: performed edits identified by NJR, CC, THU
#1729: EdComm on 14v to indicate blank page
#1730: folio view render check, fols. 24r–54r
#1731: #1730: implemented rendering changes identified by NJR, CC, and THU
#1732: folio view render check, fols. 54v–75v
#1733: #1732: implemented changes fols 9v, 54v-75v per NJR, CC, THU
#1734: folio view render check, fols. 76r–100v
#1735: #1734: implemented changes fols 76r-100v per PHS CC THU
#1736: folio view render check, fols. 101r–125v
#1737: translation changes 41r, 106r
#1738: 16r figure size = large (render wide)
#1739: editorial comment for 14v blank page
#1740: add 'display-order' to annotation-metadata
#1741: make glossary stylesheet
#1742: add ed com to 135v re: gold covering itself
#1743: #1736: implemented changes to fols 101r-125v per PHS, CC, THU
#1744: #1742: implemented comment across all three versions
#1745: #1724: fixed azur translations on 10r, 11r
#1747: translation etch to engrave
#1749: folio view render check, fols. 126r–147r
#1751: #1679: writhing=entwined
#1753: #1617: fixed translation and punctuation in TCN
#1755: Classify the "overwrite" comments in comment tracking
#1759: #1620: implemented changes and added part attributes to OrMat to impr…
#1761: annotation on 1r placement
#1763: folio view render check, fols. 147v–170v, 1r
#1764: 1763: implemented changes per NJR, CC, THU to fols 147v-170v, 1r
#1765: #1763: additional changes
#1766: #1763: last bits for this issue
#1767: Capitalization of titles on 1r, 170v
#1769: Margin block work, fols. 1r–35v
#1770: #1769: changes for 1r-29v
#1772: Margin block work, fols. 36r–70v
#1773: #1772: first pass of fols 36r-70v
#1774: Margin block work, fols. 71r-105v
#1776: #1774: first pass of 71r-105v
#1777: Margin block work, fols. 106r-140v
#1780: Margin block work, fols. 141r-170v
#1782: #1768: added a missing l to distil
#1784: add "layout" attribute to ms-xml root element
#1785: attribute "extra wide" --> "full"
#1786: "full" to replace "extra-wide"
#1787: replace xmllint with jing for travis validation check
#1788: 1769: pass to check on and fix problems in last push
#1791: #1769: last tweak to 29v
#1792: #1772: pass to check on changes made yesterday
#1796: #1772: another fix for 65v
#1800: #1774: QC sweep through previous changes
#1804: #1777: sweep over previously begun work
#1809: #1780: QC sweep on previous work
#1813: #1786: replaced extra-wide with full
#1815: implement "four-column" layout
#1816: review use of <caption>
#1817: #1815: added four-column to designated folios
#1818: #1815: adjusted rendering on four-column pages
#1819: #1815: rendering improvements
#1821: #1815: more improvements
#1823: Miscellaneous render improvements
#1827: abbreviations v. expansions in TC
#1829: change ed comment anchor on 89r
#1831: repeated ed comment on 90r - perhaps remove
#1843: #1823: victory on 105v!!
#1844: #1762: implemented ae ligature decisions
#1845: #1827: implemented changes per PHS
#1846: #1829: changed comment id
#1847: #1831: removed comment anchor from 90r
#1848: #1828: added comment anchor to 71r
#1849: #1157: <corr><del> now identical btw TCN and TL
#1851: 1850: lb in TC/TCN book in TL, comment in all
#1852: ed comment on 120v in dif places across TL, and TC + TCN
#1864: glossary - confirm that all multiple definitions have same part of speech
#1865: add doi to "cite-as" in annotation-metadata
#1868: set up users to run update.py
#1870: Description of figure on 115r
#1871: Glossary entries consistency
#1872: change citations to varnishes in the rain
#1873: entry-metadata: treatment of <del>
#1874: markup of "embers" inconsistent
#1875: fol. 52r - correction to TL and TCN needed
#1876: 36r - translation adds extra word and <tl>
#1877: check consistency of <wp> for "guard" and "sword"
#1878: #1469: 8v-94r corrected
#1879: Issue #1873: Use Recipe object option to remove text inside <del> tags.
#1880: #1469: 98r-116v corrected, #1876 #1874
#1881: 124r_3 - inconsistent markup; TL meaning dif?
#1882: 159r_3 tl inconsistency
#1883: 166r_1: translation of "inventeurs"
#1884: #1469: 117r-170v corrected, #1881, NOT 159r_3, 166r_1
#1886: #1875: changed to match tc
#1887: Move update.py and check_update.py into cu-mkp/manuscript-object
#1888: Move update.py and check_update.py into manuscript-object/.
#1889: clean up lib directory and update paths of effected files
#1890: remove manuscript-object as submodule of m-k-manuscript-data
#1891: #1469: 159r, #1875 match tc, #1883 166r, #1877 sword guard
#1892: #1469: second round check
#1893: delete very old branches
#1894: correct div id numbers of 41r
#1895: generated derivative data for v1.1.2 release
#1896: 62r, 62v, 123v, 158v - translation revision needed
#1897: entries list not showing up in staging
#1898: punctuation mark outside of div tag in ms-xml
#1899: Translation change needed - 105v
#1900: #1897: fix issues with entries md csv; regenerate derivatives
#1901: create read.me for every directory in repo
#1902: Translation revisions 76v
#1903: remove period from p133r_3 header in tcn
#1904: #1894, #1896, #1898, #1899, #1902, #1903 tweaks in markup/translation
#1905: generated derivatives for RC1.1.4
#1907: Move contents of "glossary" directory to "metadata"
#1908: Prepare version 1.1.4 release
#1909: entry-metadata tagged texts incorrect
#1910: entry-metadata not encoding character entities
#1911: remove "unc" from schema
#1912: improve + enhance metadata associated with dce dataCite DOI
#1913: Copy and paste of "cite as" field includes a colored background
#1914: duplicate comment ids on 55r result in missing comment
#1915: #1914: corrected duplicate comment ids
#1916: remove extra whitespace in p005r_2
#1917: unaccounted for unicode sun symbol
#1918: #1916 + #1917: removed space in 5v and changed sun symbol in 135v
#1919: treatment of parted divs in allFolios
#1922: remove old all_xml AND all_txt in allFolios
#1923: Bump notebook from 6.0.3 to 6.1.5
#1924: create repo for issue tracker archive
#1926: Empty columns in entry_metadata.csv
#1928: remove whitespace on 5v
#1929: #1928: removed whitespace
#1932: decrease size of sandbox DO droplet
#1935: review Netlify and GD-->Github deployment
#1936: review public AWS S3 buckets
#1938: add "data_source" column to annotation-metadata
#1940: #1939: update.py run, extras deleted
#1941: review and add checks to travis
#1942: travis CI migration to ".com"
#1944: Bump bleach from 3.1.4 to 3.3.0
#1945: Fol. 59r_1 translation change? and typo
#1946: Fol. 93v_2 Translation change?
#1947: migrate from travis to Github Actions
#1948: Add GitHub action to run CI
#1950: Editorial Comments - revision
#1951: List of Entries - incorrect categorization - fol. 13v_4
#1952: create md doc for 2019-20 github/oXygen protocol
#1953: "full" as margin attribute in schema?
#1954: #1946: trans edit to subtil
#1955: #1951: 13v_4 entry cat edit
#1956: refresh derivative files
#1957: #1956: refresh derivatives
#1958: #1953: full added to schema
#1961: Fol. 44v_1: typo - extra space
#1962: fol. 87r_1 typo - extra "is"
#1963: Fol. 87r_1 translation change needed
#1964: areas of work (spring 2021 onward)
#1966: archive repo releases through zenodo
#1968: Pursue/explore a printed version of DCE?
#1969: low resource hosted version of Edition
#1970: Create new repository for Research and Teaching Companion (RTC)
#1971: 2021-03-16 and 2021-03-22 tasks
#1972: #1961: extra space 44v_1