The glossary says: Areneux = [arid] “sandy”. See also: sablonneulx DMF
The word was inconsistently translated. I consistified by returning all instances to their original French with <fr> tags in the TL. But, I can easily change this to "sandy."
What do you think, @ps2270
@ps2270 What do you think: <fr>areneux</fr>
or "sandy"?