I do not think viscorter is actually a word. It does not appear in any dictionary, and after a long research I could only find an old occitan term vistornar which indeed means "to castrate." Questions:
Transcription is accurate I think.
Suggestion: tag as Occitan, and add ed note in TC and TCN saying "Likely a variant of the old Occitan <i>vistornar</i>
, meaning 'to castrate.'"
And no glossary entry for this one-off occurrence I think.
Agreed, but please pull editorial comment across all 3 versions. thanks,