@Pantagrueliste pls make the following changes for me. Thanks. (you will read this section after me). I'm going to submit this issue every so often as I work, but you can wait to change until I'm completely finished. (I don't want to lose these notes as I work).
@thuchacz how should we record figure changes?
44r_1 The range of an arquebus space needed 3 feet lxi& a half,
45r_1 figure is too small marginal note - move up??
46v1 Escrivain in text - change to scribe 46v4 figure is far too large
47r1: "as you touch the tooth with," DELETE with 47r2: if you put it on it once heated ["estant chaufe"] change to "when heated"? or "being heated"
General: la plante des pieds trans as sole of the feet [not English- would be soles of the feet]
50v_2: bath of a molten iron sounds very odd. It is translating dans le bain dun fer fondu . can we say bath of molten iron?
51r_1: represent from the <del>left</del> the right
delete the second "the"
51r_1: not to be known, if, by chance, you borrowed the piece, moisten the paper and the polishing that the burnisher has made on the back, which shows what has been done, will not be known. correct commas not to be known, if by chance, you borrowed the piece, moisten the paper, and the polishing that the burnisher has made on the back, which shows what has been done, will not be known.
51r_2 margin: pure, or else in a pot. change to pure, or better in a pot. [bien ]
51v: cleaning it as have done. as YOU have done 51v: TC: add space: foeultrePuys passe
53v: But [l’once] from one ounce. Why not translate the deleted 'l'once' as 'the ounce'? 53v: holy week. Capitalize Holy Week
54v_2: Can the + be moved farther to the margin?
55r_3: And one takes for certain that it will not die. takes=tient. Shouldn't this be "one has for certain"
55v_4: [oftinfor] deleted phrase needs to be [of tin for]
56r_1: Take as much pigeon dung as the said earth, & as much horse dung & as much iron filings, & soak the all of it separately, & throw it into the cauldron & leave it for two or three days. Then throw it afterward into the said muid and stir the whole thoroughly together. And the older this tempering bath is, the better it will be. Change to Take as much pigeon dung as the said earth, & as much horse dung, & as much iron filings, & mix the whole separately, & throw it into the cauldron & leave it for two or three days. Then throw it afterward into the said muid and stir the whole thoroughly together. And the older this temper is, the better it will be.
I'm posting so I won't lose this
@ps2270 To your question about figure changes: none of the sizes have yet been implemented. Suggested sizes have been recorded in a table, but Matthew is working on a way to automatically add the sizes in—in the same way that he and Terry added the entry categories automatically to the <divs>
in the xml. SO... don't worry about figure sizes or placement for the moment.
Ok, thanks. That's what I thought.
On Sat, Dec 7, 2019, 12:12 thuchacz notifications@github.com wrote:
@ps2270 https://github.com/ps2270 To your question about figure changes: none of the sizes have yet been implemented. Suggested sizes have been recorded in a table, but Matthew is working on a way to automatically add the sizes in—in the same way that he and Terry added the entry categories automatically to the <divs> in the xml. SO... don't worry about figure sizes or placement for the moment.
— You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/cu-mkp/m-k-manuscript-data/issues/1357?email_source=notifications&email_token=AF75UYHMPXUW6EQKOFT5IZLQXPKQTA5CNFSM4JXD2MY2YY3PNVWWK3TUL52HS4DFVREXG43VMVBW63LNMVXHJKTDN5WW2ZLOORPWSZGOEGGLHKQ#issuecomment-562869162, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AF75UYFTEROHY6ZW4I73AJLQXPKQTANCNFSM4JXD2MYQ .
51v: Next, take a small smooth table & on this CHANGE to a small even table [unie, which we have almost everywhere trans this way]
57r: It is desiccative and spares colors. CHANGE TO spares the colors
59r_2: If not it will shine. ADD COMMA If not, it
60r2 margin: in this way, CAPITALIZE i 60r3: Palma christi LOWERCASE P
60v_3: the heading Spike Lavender Oil needs to go into the margin above the note, in all three versions.
61r_2: Where did "rounding off" come from? Arrondir = rounding or making round. Is "rounding off" a technical term for painters? Should we change throughout - I will log this as a separate issue.
61v_3: needs too choose CHANGE to needs to choose
62r2: another general issue: we use Ochre, whereas Ocher is the more usual US spelling. do we care? 62r4: & accustom yourself [af] TO make a light line ADD to 62r_4: you need to to undo anything DELETE a "to"
63r_3: from the from the filth & ore DELETE ONE OF THE from the
63v_6: white, black & bistre ADD COMMA after black
64r_3: "soaked" is deleted, but it should read "tempered" (tremper)
65r_1: for shadow, especially that of men, is yellowish ADD for THE shadow, [NOT SEMI COLON]
POSTING SO i WON'T LOSE IT
66r_6 Or mat, an "ocher", all previous ones ochre.
67r: cont'd Good paintbrushes are those that, once soaked in water, do not bulge when you trace on your hand. tremper - "soak" or "dip" Les bons pinceaulx sont ceulx qui estant trempes dans leau ne font point de ventre si tu en trasses sur la main
67r_3: at the bottom, like like a charcoal DELETE a like
67v_3: Why is huiles d'essence left in french? Not in glossary. Why not "essential oils"?
68r_3 amenity of violent fire REPLACE of WITH "for"
69r_2 which easily crushed REPLACE crushed with "crushes" in all three versions, pls add a space between these words: [illegible]fire,
69v: wants to be strongly beaten & stirred ADD COMMA HERE to be ground
71r_3: When the wine is mulled enough, heat it again a little, adding a few cloves & It seems like there should be a "THEY heat it again" - can we justify this with the original?
71v-1: sandarac & pulverized subtly mastic. CHANGE to sandarac & mastic subtly pulverized [WATCH MARKUP] . 71v_4: which those who grind whet, mold REPLACE grind whet with "sharpen"
72r_2: frame be quite smooth & that it fits well also on the CHANGE "smooth" to "even"
72v margin: cuttlefish bone on a well smooth table CHANGE "smooth" to "evened" 72v: butwhich is white, ADD SPACE BETW DELETED BUT AND WHICH; MARGIN: brittle ¬ it ADD SPACE
73r_2: TC: Couleur should not be capitalized
73v: make lowercase the following: Pour le C oucher and Couleur de C uyvre bruny
74r_3: so that it boil for the space CHANGE boil to "boils"
Glosssary entry needs changing for the entry: Huile tingente: n.(f) keep Fr. — [has this been looked into?] Defined in 137r [PHS note: not really defined on 137r; not in COT