Making and Knowing
A minimal edition of BnF Ms Fr 640

[TOC] | [translation]

- - - - - folio image: 069v - - - - -

[continued]

Le sable pres de mon sol est fort excellent Mays il
fault pour fayre ouvrage excellent le prendre frais qui
naye gueres travaille Car il se deseiche apres avoyr gecte
plusieurs foys & est aride & nha point de corps Si tu
gectes quelque ouvraige subtil qui naye gueres despesseur
il fault que ta matiere de cuivre soit fort chaulde affin
quelle penetre & coure Aulcuns meslent du plomb parmy
ceste fonte mays cest pour les grands ouvraiges & non
pour les petits

Le sable de pieds de bœuf brusles deulx foys & fort
subtilies
font plus net en cuivre & sans chape que sable
que jay veu Jen ay gecte une medaille de relief bien
hault Et f deliee de lespesseur dun tranchant de
costeau ou dune carte Et estoict creuse dun coste au droict
du relief qui estoit de laultre part

Il fault que les sables maigres soient plus humectes
que les aultres scavoir de magistra ou de bon vin pur
ou de vin bouilly avecq de la racine dorme & semblables
Mays les sables forts subtils comme le linge brusle qui
est gras & douls de soymesme veult estre aplique sec

Tout sable humecte veult estre fort battu & demene
pour estre subtilie & aplany des petites glebes qui se
font en luy quand il est baigne

Lhuile dolif quaulcungs meslent parmy la glaire
doeuf battue
faict soufler

Le sable de verre calcine soubstient force fusions
Mays il ny ha que les premieres il soufle aussy

Le laicton vient bien seul Mays il charge il est bon
de le mesler dun peut de cuivre come dun quart avecq
matiere de poilonne

Les fondeurs gectent bien chassis jusques a 30 ou 40
lb Mays non pas dadvantaige

at left middle margin

Il est bon pour grand
ouvrage Mays pour
petit il est malaise
a despouiller Il a
cause quil sesmie
Il est bon quil soit
un peu allié de quelque
chose grasse qui aye
lyaison comme tripoly
Moulee
ou ab feultre
brusle
ou sel armoniac
ou tripoly & semblables

[continued]